Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit traitée rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, depressive, or mixed affective episode in the past, and currently exhibits either a mixture or a rapid alteration of manic and depressive symptoms.


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Definition: Usually develops rapidly after a succession of strokes from cerebrovascular thrombosis, embolism or haemorrhage. In rare cases, a single large infarction may be the cause.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procédure accélérée: procédure dans laquelle la nature de l’affaire et les circonstances exceptionnelles exigent qu’elle soit traitée rapidement.

Expedited procedure: a procedure where the nature of the case and exceptional circumstances require it to be handled quickly.


Nous avons recours à un certain nombre de solutions techniques pour veiller à ce que l'information, en particulier celle qui concerne les sites web, soit traitée rapidement.

We employ a number of technical solutions to ensure the information, particularly websites, are dealt with expeditiously.


Mme Karen Redman: Monsieur le président, ce que fait cet échéancier c'est veiller à ce que chaque espèce soit traitée rapidement, dans les 90 jours, par le ministre.

Mrs. Karen Redman: Mr. Chair, what this timeline does is ensure that each and every species is dealt with in an expeditious manner within the 90 days by the minister.


Afin que les hautes technologies soient largement acceptées par les utilisateurs et rapidement déployées, il faut que le public comprenne et connaisse mieux les technologies génériques et que toute préoccupation en matière d’éthique, d’environnement, de santé et de sécurité soit rapidement anticipée, évaluée et traitée.

In order to ensure wide user acceptance and the prompt deployment of high-technologies, public understanding and knowledge of enabling technologies needs to be improved and any ethical, environmental, health and safety concerns anticipated, assessed and addressed at an early stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même en cas de requête d’assistance juridique mutuelle entre autorités administratives et judiciaires d’États membres, il est fréquent que la demande ne soit pas traitée suffisamment rapidement.

Even where mutual legal assistance between administrative and judicial authorities of Member States is requested, it is often not followed up with sufficient expediency.


Par la suite, il a été présenté, à mon initiative, comme projet de loi d'initiative parlementaire distinct. J'avais beaucoup travaillé et fait des recherches pour ce projet de loi et je voulais que la question soit traitée rapidement.

It was brought forward, on my initiative, as a stand-alone private member's bill following that because I had done so much work and research on it and I wanted to see the issue moved forward quickly.


En Australie, où aucune disposition n'existe au sujet des grands-parents, les demandeurs peuvent payer pour que leur demande soit traitée rapidement.

In Australia, where no provisions exist for grandparents, applicants can pay for faster processing.


J'espère aussi, honorables sénateurs, que tous mes collègues prendront en compte sa demande, à savoir que cette question soit traitée rapidement pour que le ministre des Finances puisse la prendre en considération dans l'élaboration du budget de l'année prochaine.

I also want to express my hope, honourable senators, that all members will heed her request that this matter be dealt with in a timely manner so that it can hopefully be part of the consideration of the Minister of Finance with respect to the development of next year's budget.


5. Les États membres d’origine veillent à ce que les demandes d’inscription dans le registre présentées par des intermédiaires soient traitées dans un délai de trois mois à compter de la transmission d’une demande complète, et à ce que le demandeur soit rapidement informé de la décision.

5. Member States shall ensure that applications by intermediaries for inclusion in the register are dealt with within three months of the submission of a complete application, and that the applicant shall be notified promptly of the decision.


En conjonction avec des collègues auprès du Conseil, nous avons fait en sorte que cette demande soit traitée rapidement et je suis persuadé que cette intervention a constitué une précieuse contribution pour la première phase des travaux de la commission temporaire.

Together with colleagues from the Council, we worked to ensure that the request was dealt with rapidly and I think that this was a useful contribution to the first phase of the temporary committee’s work.




Anderen hebben gezocht naar : soit traitée rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit traitée rapidement ->

Date index: 2025-02-03
w