Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit traité aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éprouvettes usinées soit à gros traits soit en passes fines

rough- or fine-machined test pieces


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, je suis très étonné que pas un seul réformiste ne se soit levé aujourd'hui pour remercier le gouvernement pour la motion qui a été adoptée plus tôt dans la journée autorisant le Comité permanent des Affaires indiennes et du Grand Nord à se rendre à Victoria, Vancouver, Terrace, Prince George et Smithers, en Colombie-Britannique, pendant la semaine du 14 au 20 novembre, afin de tenir des audiences concernant le traité.

As a result I am astounded that no one from the Reform Party has risen here to thank the government for the motion that was passed earlier today. The Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development is authorized to travel to Victoria, Vancouver, Terrace, Prince George and Smithers, British Columbia during the week of November 14 to 20 to hold hearings with regard to the treaty.


Plusieurs consultations abordaient de près ou de loin le sujet dont on traite aujourd'hui, soit des biens immobiliers matrimoniaux, mais on n'a pas consulté les communautés autochtones directement sur le contenu de la nouvelle mouture du projet de loi.

There were a number of consultations that, in one way or another, broached the topic that we are discussing today—that of matrimonial real property—but aboriginal communities were not directly consulted on the content of the updated version of the bill.


23. souligne que la crise qui touche aujourd'hui le Mali trouve ses origines dans les problèmes économiques et sociaux du pays et qu'il est urgent de répondre aux besoins des populations en matière d'accès à l'emploi, de santé, de logement et de services publics, avec le souci que chacun soit traité équitablement et de manière à assurer le respect des droits de l'homme élémentaires, y compris les droits des minorités;

23. Points out that the current crisis in Mali originates from the country's economic and social problems and that the needs of the people with regard to access to employment, health, housing and public services urgently need to be met, in which connection everybody must be treated equally, guaranteeing basic human rights, including minority rights;


Ma demande aujourd’hui consisterait en un plan d’aide d’urgence tant pour les compagnies aériennes que pour les autres entreprises du secteur du tourisme, et que ce dernier soit traité en priorité.

My request today would be for an urgent relief package both for these airlines and for the other businesses in the tourism sector, and for the tourism sector to be treated as a priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que qui que ce soit ici aujourd'hui soit fier de la façon dont les 354 passagers du Komagata Maru ont été traités par le gouvernement du Canada, qui ne leur a pas accordé la permission de débarquer.

I do not think anyone here today is proud of the treatment that the 354 passengers of the Komagata Maru, who were not allowed to land, received from the Government of Canada.


La charte sera légalement contraignante, et je le dis parce que je crois que c’est important que ce soit acté aujourd’hui, parce que je pense qu’il s’agit là de conditions absolument essentielles pour le Parlement européen, des conditions sine qua non au soutien de ce traité.

The Charter will be legally binding, and I say this because I believe that it is important for it to be recorded today, because I think that these are absolutely essential conditions for the European Parliament, sine qua non conditions for supporting this treaty.


M. Pex demande donc que son rapport soit traité aujourd’hui et ne soit pas reporté; il demande que le rapport soit présenté par M. Bremmer, qui ne fait pas partie de la commission, mais est informé sur le sujet.

Mr Pex has asked that his report should be taken today rather than being adjourned, and that it should be presented by Mr Bremmer, who, although he is not a member of the committee, is well-informed about the issue.


Le sujet traité aujourd'hui, c'est-à-dire la question de savoir si des animaux peuvent être torturés pour fabriquer ces produits, nous concerne tous, quel que soit notre sexe.

The subject we are dealing with today, namely the issue of whether animals should be made to suffer for the sake of these products, is of concern to all of us irrespective of gender.


Vous voulez que l'Internet soit amalgamé à ce dont nous avons parlé aujourd'hui, alors que moi, je veux qu'il soit traité comme une situation unique.

I want to ask you the question. I've used Mr. Stockfish's language that the Internet is a very unique situation.


Je me base sur une réponse donnée aujourd'hui par le leader du gouvernement au Sénat, qui a dit en parlant du projet de loi C-37 que de toute façon, le gouvernement avait fait savoir qu'il désirait que ce projet de loi soit traité le plus rapidement possible.

I rely on an answer given today by the Leader of the Government in the Senate when he said about Bill C-37, " In any event, the government has indicated that it wishes to have this bill dealt with as quickly as possible" .




D'autres ont cherché : soit traité aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit traité aujourd ->

Date index: 2022-12-14
w