Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit toujours très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai envie de vous faire une blague et de vous dire qu'au bout de 15 jours, à Turin, j'étais très heureuse de rentrer chez moi, étant donné que je ne suis pas très sportive et qu'après un certain temps, j'étais un peu fatiguée d'aller observer ces épreuves, bien que ce soit toujours très beau.

I could say jokingly that after 15 days in Turin, I was very glad to be home again, especially since I am not very athletic and that after a certain amount of time, I was getting tired of going to all these sporting events, even though it is always beautiful to watch.


14. est préoccupé par le fait que l'accès à l'aide juridique gratuite soit très limité et que le droit de bénéficier de ce service ne soit toujours pas pleinement réglementé sur le plan juridique dans toute la Bosnie-Herzégovine, ce qui limite le droit à la justice des personnes les plus vulnérables; exhorte les autorités compétentes à adopter une loi nationale relative à l'aide juridique gratuite et à définir clairement le rôle de la société civile dans la prestation de ce service;

14. Is concerned that access to free legal aid is very limited and that the right to the provision thereof is still not entirely legally regulated throughout BiH, thereby restricting the right to justice for the most vulnerable; urges the competent authorities to adopt a law on free legal aid at state level and clearly define the role of civil society in the provision thereof;


Plusieurs envisagent sérieusement de ne pas pêcher du tout cette année, non pas parce qu'il n'y a pas de homard — nous avons travaillé assez fort pour établir des méthodes de conservation ici au Nouveau-Brunswick, dans la baie de Fundy — et parce qu'il n'y en a pas de marché — il semble que la demande soit toujours très forte — mais parce que le prix n'est pas favorable.

There are people seriously considering not fishing this year, not because there's no lobster—we've worked pretty hard to establish conservation methods here in New Brunswick, in the Bay of Fundy—and not because there's no market, as there seems to still be a big demand for lobster, but because the price is not there.


Il en va du reste de même en matière de protection civile où nous souhaitons que l'emploi de logistique de protection civile soit toujours une exception, et soit là aussi bien encadré, pour éviter que l'espace humanitaire soit très mal défini par l'intervention d'acteurs qui n'y seraient pas directement des intervenants de premier rang.

The same applies to civil protection: here, too, we hope that the use of civil protection assets will always be an exception and take place within the boundaries of a clear framework to ensure that the humanitarian effort does not become blurred by the intervention of actors who are not directly front-line actors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va du reste de même en matière de protection civile où nous souhaitons que l'emploi de logistique de protection civile soit toujours une exception, et soit là aussi bien encadré, pour éviter que l'espace humanitaire soit très mal défini par l'intervention d'acteurs qui n'y seraient pas directement des intervenants de premier rang.

The same applies to civil protection: here, too, we hope that the use of civil protection assets will always be an exception and take place within the boundaries of a clear framework to ensure that the humanitarian effort does not become blurred by the intervention of actors who are not directly front-line actors.


Nous croyons cependant qu’une résolution sur le Nigeria doit aussi prendre position sur les autres problèmes affectant l’ensemble des habitants de ce pays, à savoir la violence chronique, la corruption, l’immunité dont jouissent ceux qui violent les droits de l’homme, l’intimidation politique avant les élections, impliquant peut-être les forces de sécurité, les menaces pour l’indépendance de la commission électorale nationale, le fait que la peine de mort soit toujours en vigueur, qu’il existe toujours - en particulier dans les régions du pays où la charia est d’application - des sanctions physiq ...[+++]

We believe, however, that a resolution on Nigeria must also take a stance on the other problems affecting people there as a whole, namely the widespread violence, the corruption, the immunity of those who violate human rights, the political intimidation in the run-up to the elections, possibly involving the security forces, the threat to the independence of the national electoral commission, the fact that the death penalty is still in force there, that there are still — especially in the parts of the country where sharia is practised — degrading physical punishments, and also that the problem of child labour is very much alive.


Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le collègue d'Hochelaga pour son discours toujours ...[+++]

With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.


La paix ne règne toujours pas dans cette région et, bien que le Parlement européen se soit toujours exprimé très clairement sur le plan politique, nous n’avons obtenu aucun résultat jusqu’à présent.

There is still no peace in this region and, despite the fact that the European Parliament has always made its political views very clear, we have not yet been successful.


Par exemple, bien que la situation à Mogadiscio soit toujours très tendue et instable, le reste de la Somalie a démontré une extraordinaire capacité de récupération.

For example, while Mogadishu remains tense and unstable, the rest of Somalia is demonstrating a tremendous recovery capacity.


Etant donné que les compétences futures de l'organisation coïncident très largement avec celles de la Communauté, le projet de mandat propose que la Communauté en soit membre à part entière aux côtés des Etats membres afin que sa compétence dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile soit garantie et que celle-ci puisse être exercée de manière à assurer à la Communauté qu'elle soit toujours en position de défendre son intér ...[+++]

Because most of the competences to be exercised by this organisation coincide to a large extent with Community competences, the draft mandate proposes that the Community should be a member of it in its own right alongside the Member States so that its competence in the field of civil aviation safety is safeguarded and can be exercised such as to ensure that the Community is always in a position to defend its collective interest.




Anderen hebben gezocht naar : soit toujours très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit toujours très ->

Date index: 2025-02-25
w