Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit totalement transparente " (Frans → Engels) :

Il est donc impératif que cette banque soit totalement transparente, qu’elle montre comment elle fonctionne, et ce dans les moindres détails.

It is imperative, therefore, that it be a bank which is completely transparent and which shows how it operates, and that it does so in absolutely every detail and particular.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d'hygiène seront normalement en libre circulation dans toute la Communauté, il convient que la procédure permettant aux États membres d'appliquer une certaine souplesse soit totalement transparente.

Moreover, since all food produced in accordance with the hygiene rules will normally be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d'hygiène seront normalement en libre circulation dans toute la Communauté, il convient que la procédure permettant aux États membres d'appliquer une certaine souplesse soit totalement transparente.

Moreover, since all food produced in accordance with the hygiene rules will normally be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.


En outre, puisque toutes les denrées alimentaires produites conformément aux règles d'hygiène seront normalement en libre circulation dans toute la Communauté, il convient que la procédure permettant aux États membres d'appliquer une certaine souplesse soit totalement transparente.

Moreover, since all food produced in accordance with the hygiene rules will normally be in free circulation throughout the Community, the procedure allowing Member States to exercise flexibility should be fully transparent.


Outre l'établissement de normes concernant la publicité des médicaments pour le grand public, il est indispensable que toute relation entre sociétés pharmaceutiques et personnel médical soit totalement transparente.

In addition to establishing the rules for advertising medicines to the general public, it is vital that any relationship between pharmaceutical companies and medical practitioners be fully transparent.


Je suis par ailleurs tout à fait persuadée que si on veut que l'Autorité alimentaire bénéficie de la confiance et du soutien des citoyens européens, il est impératif qu'elle fonctionne et communique d'une manière qui soit totalement transparente et indépendante.

I also firmly believe that for the FA to have the confidence and backing of the people of Europe it is imperative that it operates and communicates in a wholly transparent and independent manner.


23. relève que cette rationalisation des ressources humaines dans la perspective de l'élargissement est liée aux propositions relatives à la mise en place d'un régime de retraite anticipée pour les fonctionnaires du Parlement et de ses groupes politiques; s'attend à ce que le dégagement des fonctionnaires éligibles à ce régime soit réalisé d'une manière qui soit totalement équitable, transparente et non discriminatoire et ne conduise pas non plus à priver d'un coup le Parlement de toutes les compétences dont il dispose ;

23. Notes that this rationalisation of human resources with a view to enlargement is linked to the proposals for an early retirement scheme for officials of Parliament and its political groups; expects the release of officials eligible under this scheme to be conducted in a fully fair, transparent and non-discriminatory manner which also does not result in depriving Parliament of all its expertise at a stroke ;


Les CT sont gérés par la Commission européenne de manière totalement transparente et traités soit sur une base "premier arrivé premier servi" (20 CT sur 87), soit sur la base de licences (44 CT), soit encore sur la base des importations historiques (22 VT).

TRQs are managed by the European Commission on a fully transparent basis and are handled either on a "first come first served" basis (20 TRQs out of 87) or on the basis of licenses (44 TRQs) or on historic imports (22 TRQs).


D'un seul coup, les agriculteurs risquent de perdre leur revenu et leur propriété, et de voir s'écrouler autour d'eux toute l'histoire d'une famille, cela sans être totalement sûrs de la façon dont ça leur est arrivé, à moins que cette mesure législative ne soit plus transparente.

Unless the transparency of this legislation improves, that same farmer may not even be totally sure of how it happened.


Selon Mme Bonino, "il importe que cet exercice soit conduit de manière totalement transparente et concertée": en effet, à coté des considérations à caractère purement biologique (qui sont en cours d'élaboration par un groupe d'experts indépendants, présidé par le scientifique danois Hans Lassen), les travaux préparatoires du POP tiendront compte des préoccupations des milieux professionnels, consultés à travers une quarantaine de conférences régionales lancées en décembre '95 ainsi qu'au sein du comité consultatif de la pêche".

According to Mrs Bonino, "it is important that this exercise be conducted in a totally transparent and concerted way" : in effect, alongside purely biological considerations (which are currently being examined by a group of independent experts under the chairmanship of the Danish scientist Hans Lassen), the preparatory work for the MGP will take into account the concerns of the profession, which was consulted in a series of about 40 regional conferences launched in December 1995 as well as in the consultative committee on fisheries.


w