Comme vous le savez, je ne suis pas membre du bureau et je ne suis pas agent de la Chambre des communes, mais je crois qu'il est temps — et tous les partis sont coupables à cet égard — qu'une discussion sérieuse soit tenue, non seulement par ce comité, mais également par le Parlement, sur l'utilisation future des dix-pour-cent et sur leur contenu. Peut-être, je dis bien peut-être, que nous devrions faire preuve d'un peu plus de bienséance, et pas seulement à la Chambre, mais également dans les messages que nous envoyons dans tout le pays.
As you know, I'm not a member of the board, and I'm not an officer of the House of Commons, but I believe and all parties are guilty of this it's time that not only this committee but Parliament itself should have a serious discussion on the future use of ten percenters, the content of those ten percenters, and maybe, just maybe, we should have a little more decorum, not just in the House, but in the message we send across the country.