Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qu'il soit entendu et convenu que
Sans que l'autre partie soit entendue

Vertaling van "soit réellement entendue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.

everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law


sans que l'autre partie soit entendue

inaudita altera parte


qu'il soit entendu et convenu que

it being understood and agreed that


sans que l'autre partie soit entendue

inaudita altera parte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le public peut donc finir par dire que la Chambre des communes ne s'est pas réellement entendue sur quoi que ce soit, n'est-ce pas?

Therefore, the public can end up saying the House of Commons hasn't really agreed on anything, have they?


Avec les centres d'échange de seringues, nous avons entendu deux cas de réussite aujourd'hui, mais je ne suis pas réellement sûr que ce soit la bonne solution, car tout ce que vous faites c'est leur donner une nouvelle seringue pour s'injecter davantage de poison dans le corps et rien que cela est contestable.

With the needle exchange situation, we had two success stories here today, but I'm not really sure that's the right route, because all you're doing is giving them a new needle to pour more poison into their system, and that, again, is questionable.


Le comité a entendu des témoignages selon lesquels les réfugiés doivent réellement sortir du pays avant que leur dossier ne soit traité.

We had evidence at our committee that a refugee has to pretty well get out of the country before he can be processed.


En approuvant tout ce qu'a affirmé le Haut représentant, je voulais simplement poser cette question : combien de personnes devront encore mourir avant que la voix des derniers modérés palestiniens et israéliens soit réellement entendue par les citoyens des deux communautés ?

So in endorsing everything which the High Representative has said, I just wanted to ask this question: how many more people have to die before the voices of the moderates who are left in the Palestinian Territories and Israel are actually listened to by the citizens of those communities?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, il nous reste à trouver un bon accord au sein de la Conférence intergouvernementale pour que la politique spatiale soit réellement une politique de l’Union et, bien entendu, à trouver les financements adéquats, faute desquels nos objectifs ne pourront pas être atteints.

What we need to do today is to reach a good agreement in the International Conference to ensure that space policy is truly a Union policy and, of course, to find the appropriate funding, without which we will never achieve our aims.


Monsieur le Commissaire, vous l'avez entendu aujourd'hui - et cette information parviendra certainement aussi à l'industrie cosmétique ainsi qu'aux États membres : nous allons soigneusement veiller à ce que le calendrier soit cette fois-ci respecté et à ce que le glas sonne réellement pour les expérimentations animales, comme l'ont dit M. Florenz et d'autres intervenants.

Commissioner, you have heard today a message that will surely get through to the cosmetics industry and the Member States too: we will be very vigilant as regards how the timetable is kept to, and that this time there really will be the cut-off point of which Mr Florenz and others spoke earlier.


Quoi qu'il en soit, ce point étant maintenant à l'ordre du jour, nous voterons bien entendu en faveur de cette résolution, mais peut-être pourrions-nous à l'avenir nous concentrer sur les pays dans le monde où l'application de la peine de mort est presque, voire réellement, un événement quotidien.

Nevertheless, now that the matter is on the agenda, we will vote in favour of the resolution, of course, but maybe in future we can focus on those countries around the world where the carrying out of death sentences is virtually or actually a daily event.




Anderen hebben gezocht naar : soit réellement entendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit réellement entendue ->

Date index: 2024-08-29
w