Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit rendue maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ATTENDU QUE (nom de l’accusé[e] au complet)(date de naissance J/M/A) a été déclaré(e) coupable le (jour) (mois) (année) de (indiquer l’infraction ou les infractions au complet) devant le (la) (nom du juge) du (de la) (nom du tribunal) du (centre judiciaire), qu’il (elle) a été condamné(e) le(jour) (mois) (année) par le (la) (nom du juge) à (peine infligée), qu’il (elle) est maintenant détenu(e) à (au) (nom de l’établissement ou du pénitencier) qu’il (elle) a interjetté appel à la Cour d’appel, qu’il (elle) a demandé sa mise en liberté provisoire par voie judiciaire jusqu’à ce qu’une décision soit ...[+++]

WHEREAS (name of accused in full)(D.O.B. D/M/Y) was convicted on the day of , 20, of (state the charge(s) in full) before (name of judge) at the (name of court) in (court centre), and was sentenced on the day of , 20 by (name of judge) to (sentence imposed), and now in custody at (name of institution or penitentiary) and has appealed to The Court of Appeal, and has applied for judicial interim release pending the hearing and disposition of the appeal, and an order having been made allowing judicial interim release


ATTENDU QUE (nom de l’accusé[e] au complet)(date de naissance J/M/A) a été déclaré(e) coupable le (jour) (mois) (année) de (indiquer l’infraction ou les infractions au complet) devant le (la) (nom du juge) du (de la) (nom du tribunal) du (centre judiciaire), qu’il (elle) a été condamné(e) le(jour) (mois) (année) par le (la) (nom du juge) à (peine infligée), qu’il (elle) est maintenant détenu(e) à (au) (nom de l’établissement ou du pénitencier) qu’il (elle) a interjetté appel à la Cour d’appel, qu’il (elle) a demandé sa mise en liberté provisoire par voie judiciaire jusqu’à ce qu’une décision soit ...[+++]

WHEREAS (name of accused in full)(D.O.B. D/M/Y) was convicted on the day of , 20, of (state the charge(s) in full) before (name of judge) at the (name of court) in (court centre), and was sentenced on the day of , 20 by (name of judge) to (sentence imposed), and now in custody at (name of institution or penitentiary) and has appealed to The Court of Appeal, and has applied for judicial interim release pending the hearing and disposition of the appeal, and an order having been made allowing judicial interim release


ATTENDU QUE (nom de l’accusé[e] au complet)(date de naissance J/M/A a été déclaré(e) coupable le (jour) (mois) (année) de (indiquer l’infraction ou les infractions au complet) devant le (la) (nom du juge) du (de la) (nom du tribunal) du (centre judiciaire), qu’il (elle) a été condamné(e) le (jour) (mois) (année) par le (la) (nom du juge) à (peine infligée), qu’il (elle est maintenant détenu(e) à (au) (nom de l’établissement ou du pénitencier) qu’il (elle) a interjeté appel à la Cour d’appel, qu’il (elle) a demandé sa mise en liberté provisoire par voie judiciaire jusqu’à ce qu’une décision soit ...[+++]

WHEREAS (name of accused in full)(D.O.B. D/M/Y) was convicted on the day of , 20, of (state the charge(s) in full) before (name of judge) at the(name of court) in (court centre), and was sentenced on the day of , 20 by (name of judge) to (sentence imposed) and now in custody at (name of institution or penitentiary) and has appealed to The Court of appeal, and has applied for judicial interim release pending the hearing and disposition of the appeal, and an order having been made allowing judicial interim release upon the accused entering into a recognizance in the sum of $ with surety/sureties, each in the sum of $ and subject to the con ...[+++]


Cette mesure cherche à résoudre les problèmes dont ils se soucient, dont ils parlent autour de la table de cuisine, les préoccupations des familles, des réfugiés qui doivent attendre des années qu’une décision soit rendue. Maintenant, ce ne sera plus le cas.

It addresses those things they care about, those issues they talk about around the kitchen table, those concerns of families, of refugees, who have to wait years upon years for a decision to be rendered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il faut, comme l’a dit le commissaire, et comme nous le disons tous, que le Conseil s’engage vraiment avec les autres institutions européennes pour que ce principe soit maintenant rendu effectif, il faut franchir le cap de la déclaration, il faut passer à la mise en œuvre dans toutes les politiques et tous les programmes européens.

Nonetheless, as the Commissioner has said, and as we all agree, the Council needs to join the other European institutions so that this principle can be translated into reality; we must move beyond words and on to action, to implement it in all policies and all European programmes.


Toutefois, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire de cette Assemblée veut apparemment organiser une razzia, afin que ce qui a été construit à grands frais sur plusieurs décennies soit maintenant rendu accessible à tous gratuitement.

However, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety of this House apparently wants to mount a smash-and-grab raid, so that what has been built up expensively over decades is made available to all, at no cost.


Chers collègues, les engagements pris par l'Union européenne doivent être honorés et nous ne pouvons pas accepter, ni maintenant ni à l'avenir, qu'à travers les virements soit rendue inefficace la correcte exécution du budget tel qu'approuvé par l'autorité financière.

The EU's commitments must be honoured, and we cannot allow, now or in the future, transfers to thwart the proper implementation of the budget as approved by the financial authority.


J'ai dit cela au cours d'un trilogue, nous l'avons dit au sein de notre commission et je tiens maintenant à ce que cela soit rendu public.

I have said this at a trialogue meeting, we have said it in our committee and I now wish it to go on public record.


Le premier ministre est-il prêt à intervenir dès maintenant pour que les engagements de sa ministre soient respectés et que cette lettre soit rendue publique dès maintenant, tel qu'elle l'a promis, jeudi dernier?

Will the Prime Minister intervene immediately to ensure the minister honours her commitments and the letter is made public right away, as she promised last Thursday?




Anderen hebben gezocht naar : soit rendue maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit rendue maintenant ->

Date index: 2023-05-20
w