De ce point de vue, je pense que des échanges utiles pourraient avoir lieu entre le Parlement (et, notamment, la Commission du contrôle budgétaire) et la Cour, avant que celle-ci n’arrête son programme de travail (ce qui pourrait se faire sans que, bien entendu, l’indépendance de la Cour soit remise en cause).
In this context, I think that useful exchanges could take place between the Parliament (particularly its Committee on Budgetary Control) and the Court in advance of the latter drawing up its programme of work (which could, of course, be done without the independence of the Court being put at risk).