Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit que nous ne pourrons jamais choisir » (Français → Anglais) :

Nous connaissons tous sa recommandation fondamentale, soit que nous ne pourrons jamais choisir cette option parce que les collectivités canadiennes refuseront que les déchets soient stockés dans leurs cours tant qu'elles ne feront pas confiance au processus et au groupe qui prend les décisions.

We all know the fundamental recommendation that came out of there was that you're just never going to be able to do this because you won't find a community in Canada that will allow the disposal of these wastes in their community, unless they trust the process and the group making the decision.


«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


Libre circulation: «Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

Free Movement: "We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Jamais nous ne pourrons réagir comme il convient à une crise, en Europe ou ailleurs, sans des instruments communs et les ressources requises pour leur mise en oeuvre.

We will never be able to properly respond to crisis in Europe or elsewhere without common instruments and the resources to make them work.


Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en ...[+++]

He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and yo ...[+++]


Même si nous avions tous les sous-comités, les réunions et les processus du monde, si la volonté politique n'y est pas, nous ne pourrons jamaisgler ces problèmes et garantir la croissance solide, viable et équilibrée dont nous avons besoin.

We can have all the meetings, subcommittees and processes in the world, but if there is no political will, we will never tackle these problems and secure the strong, sustainable, balanced growth we need.


Je remercie le député d'avoir appuyé notre budget l'autre soir et je lui sais gré du soutien et de la confiance qu'il a démontrés à l'égard de notre gouvernement. Cependant, contrairement à ce qu'il nous conseille de faire, nous ne négocierons pas avec les talibans auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance.

I thank the hon. member for his support of our budget the other night and his support and confidence in this government, but I will say that one thing we are not going to do is take the member's advice and go and negotiate with the Taliban, which actually can never be trusted.


Le Bloc estime que nous ne pourrons jamais former le gouvernement parce que nous sommes à des lieues de distance sur le plan des principes. Lorsque le projet de loi sur le contrôle des armes à feu a été adopté à la Chambre, nous avons été approchés par des organismes du Québec représentant 1,2 million de propriétaires d'armes à feu respectueux des lois qui ne pouvaient être représentés à la Chambre ou aux séances du comité.

When the gun control legislation passed through the House we were approached by organizations in Quebec representing 1.2 million law-abiding gun owners in Quebec who could not get representation in the House or at the committee meetings.


Dans son mémoire, le Barreau du Québec affirmait que la réinsertion constituait encore un élément clé et quelque soit la répression qu'on voudrait exercer chez nos jeunes, nous ne pourrons jamais complètement éliminer les cas extrêmes et odieux.

In its brief, the Barreau du Québec stated that reintegration remained a key element, and whatever the repressive measures introduced to control young people, we would never be able to completely eliminate extreme, odious cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit que nous ne pourrons jamais choisir ->

Date index: 2025-10-14
w