Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Bien que l'endettement soit plus lourd que
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Norme d'éthique la plus rigoureuse
Norme d'éthique la plus élevée
Obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

Traduction de «soit plus rigoureuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


norme d'éthique la plus rigoureuse [ norme d'éthique la plus élevée ]

highest ethical standards


obligations plus rigoureuses ou supplémentaires

more stringent or additional obligations


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


bien que l'endettement soit plus lourd que

though more highly geared than


accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty


Projet de loi 3 - Le Manitoba dispose maintenant de la loi la plus rigoureuse au Canada en matière de conduite en état d'ébriété

Bill 3 - Manitoba now has the toughest drinking and driving legislation in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les propositions importantes continueront à faire l’objet d’analyses d’impact rigoureuses et la Commission s’est engagée à reconsidérer les interventions communautaires lorsqu’elles n’atteignent plus les objectifs fixés ou s’avèrent dépassées, que ce soit à cause de l’évolution du marché ou d’une action menée au plan local, régional, national ou mondial.

Important proposals will continue to go through rigorous impact assessment, and the Commission is committed to rolling back EU intervention where it no longer achieves desired goals or has been superseded, be it by market developments or by action at a local, regional, national or global level.


Il a pour but d’améliorer la sécurité des patients en introduisant des procédures plus rigoureuses permettant une évaluation de la conformité (afin de garantir qu’aucun équipement dangereux ou non conforme ne soit mis sur le marché) et une surveillance postérieure à la mise sur le marché

It aims to improve patient safety by introducing stricter procedures for conformity assessment (to ensure that unsafe or non-compliant devices do not end up on the market) and post-market surveillance


125. regrette que la société civile, dont les défenseurs des droits de l'homme, soit de plus en plus prise pour cible partout dans le monde; est vivement préoccupé par le fait qu'un nombre croissant de pays, tels que la Russie et certains pays d'Asie centrale, adoptent des lois rigoureuses pour restreindre les activités des ONG, en limitant leur accès aux financements étrangers et en mettant en place des exigences lourdes en matière de déclarations et des sanctions sévères en cas d'infraction ...[+++]

125. Deplores the fact that civil society, including human rights defenders, is increasingly under assault all over the world; is deeply concerned that an increasing number of countries, such as Russia and some of the Central Asian countries, are passing harsh laws to stifle NGOs’ activities by restricting their access to foreign funding and introducing burdensome reporting requirements and severe penalties for non-compliance; recalls that the right to freedom of association and assembly is an essential characteristic of a democratic, open and tolerant society; calls for renewed efforts to challenge the restrictions and intimidation t ...[+++]


La commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE) est tout à fait favorable à l’idée d’une directive européenne, mais nous souhaitons que celle-ci soit plus rigoureuse sur certains points.

The Committee on Industry, Research and Energy (ITRE) is very much in favour of the idea of a European directive, but we want it to be more rigorous in certain places.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres qui exigent le contrôle légal des comptes peuvent imposer des exigences plus rigoureuses, à moins qu'il n'en soit disposé autrement dans la présente directive.

Member States requiring statutory audit may impose more stringent requirements, unless otherwise provided for by this Directive.


Pour faire en sorte que les enquêtes ne soient pas compromises ou que la réputation des vendeurs ou des fournisseurs ne soit pas injustement entachée, les informations échangées entre les autorités compétentes devraient bénéficier des garanties de confidentialité et de secret professionnel les plus rigoureuses.

Information exchanged between competent authorities should be subject to the strictest guarantees of confidentiality and professional secrecy in order to ensure investigations are not compromised or the reputation of sellers or suppliers unfairly harmed.


De plus, elle donne des conseils sur les mesures qu'il convient de prendre pour faire en sorte que chaque pays soit en mesure d'instaurer un système pour la mise en oeuvre rigoureuse et efficace des Fonds.

In addition, it provides advice on the necessary steps to be taken to ensure that each country is able to establish a system for the sound and efficient implementation of the Funds.


Je crois que la Commission doit exercer son influence sur les États membres pour que la législation en matière de changement d’utilisation de la terre soit plus rigoureuse, qu'ils rendent obligatoire le reboisement suite aux incendies, qu'ils assurent une formation adéquate des personnes chargées de l’extinction tant au niveau local qu’au niveau régional, qu'ils mettent sur pied une campagne d’information des citoyens sur l’utilité et les moyens de protection des forêts et qu'ils encouragent la participation de volontaires en cas d'incendie.

The Commission should exert its influence to ensure that Member States introduce stricter legislation on changes of land use, compulsory reforestation following fires, suitable training on fire-fighting for those in positions of local and regional responsibility and a public awareness campaign on the benefits of forests and how they can be protected and to encourage volunteers fire-fighters.


4. invite la Commission à élaborer, en collaboration avec les États membres, une stratégie précise visant à limiter les risques que des touristes introduisent la fièvre aphteuse et à soumettre aussi rapidement que faire se peut au Parlement et au Conseil soit une proposition administrative appropriée, soit une proposition législative; cette stratégie devrait comporter des normes minimales de mesures de contrôle aux frontières de l'Union européenne et dans ses aéroports; ces normes ne devraient pas être moins rigoureuses que les normes les ...[+++]

4. Calls on the Commission to draw up, together with the Member States, a detailed strategy aimed at reducing the risk of introduction of FMD by tourists and to submit either an adequate administrative proposal or a legislative proposal to Parliament and the Council as soon as possible; the strategy should include minimum standards for control measures at the borders of the European Union and at EU airports; the standards should not be weaker than the most stringent standards applied in comparable countries;


4. invite la Commission à élaborer, en collaboration avec les États membres, une stratégie précise visant à limiter les risques que des touristes introduisent la fièvre aphteuse et à soumettre aussi rapidement que faire se peut au Parlement et au Conseil soit une proposition administrative appropriée, soit une proposition législative; cette stratégie devrait comporter des normes minimales de mesures de contrôle aux frontières de l'Union européenne et dans ses aéroports; ces normes ne devraient pas être moins rigoureuses que les normes les ...[+++]

4. Calls on the Commission to draw up, together with the Member States, a detailed strategy aimed at reducing the risk of introduction of FMD by tourists and to submit either an adequate administrative proposal or a legislative proposal to Parliament and the Council as soon as possible; the strategy should include minimum standards for control measures at the borders of the European Union and at EU airports; the standards should not be weaker than the most stringent standards applied in comparable countries;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit plus rigoureuse ->

Date index: 2023-10-06
w