Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Bien que l'endettement soit plus lourd que
Doyen d'âge
Député le plus âgé
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre

Vertaling van "soit plus député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Definition: Meets the general criteria for a tic disorder, in which there are motor or vocal tics (but not both), that may be either single or multiple (but usually multiple), and last for more than a year.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


bien que l'endettement soit plus lourd que

though more highly geared than


accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé

agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty




Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, en raison des règles de procédure parlementaire, les députés dans ma position — c'est-à-dire soit des membres de partis plus restreints, soit des députés indépendants — ont, à première vue, le droit de présenter des amendements de fond à l'étape du rapport parce qu'ils ne sont pas autorisés à être membres à part entière, ou membres tout court, de comités parlementaires.

The situation in which I find myself is that owing to the rules of parliamentary procedure, members of Parliament in my position—either members of smaller parties or independents—on the face of it have a right to present substantive amendments at report stage because we are not allowed to be full members, or members at all, of parliamentary committees.


Soit plus de députés du Parti vert se font élire aux prochaines élections et se retrouvent en position d'exiger des changements, soit le député présente un projet de loi à la Chambre.

Either more Green members can be elected in the coming election and they can press for change, or that member can propose a bill in this House.


Le député sait qu'il fallait plutôt se pencher à l'époque sur une autre question absolument prioritaire. Quoi qu'il en soit, le député laisse entendre que la proposition du ministre n'était plus valable un mois plus tard, après les élections.

However, the member is saying that what the minister proposed then was not any good a month later, after the election, and the Conservatives have been opposed to it since they had a majority, and they would not study it.


Conformément au traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, le Parlement européen compte 750 députés plus la personne du Président, soit 18 députés de plus que ce qui était prévu selon les termes du traite de Nice (en vigueur jusqu’au 1er décembre 2009).

Under the Treaty of Lisbon, in force since 1 December 2009, the European Parliament has 750 Members plus a President, which is 18 more Members than we had under the terms of the Treaty of Nice (in force until 1 December 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, le Parlement européen compte 750 députés plus la personne du Président, soit 18 députés de plus que ce qui était prévu selon les termes du traite de Nice (en vigueur jusqu'au 1 décembre 2009).

Under the Treaty of Lisbon, in force since 1 December 2009, the European Parliament has 750 Members plus a President, which is 18 more Members than we had under the terms of the Treaty of Nice (in force until 1 December 2009).


Quoi qu'il en soit, le député de Roberval—Lac-Saint-Jean fut rapidement rappelé à l'ordre par son chef, tout comme l'avait été, deux mois plus tôt, pour un autre motif, le député de Richelieu, aujourd'hui député de Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, qui représente sa région depuis 22 ans en cette Chambre.

In any event, the member for Roberval—Lac-Saint-Jean was quickly called to heel by his leader, just as the member for Richelieu, who today is the member for Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour and has represented his riding for 22 years in this House, had been two months earlier for a different reason.


Elle possède plus d'intégrité dans son petit doigt que ces personnes n'en ont dans tout leur corps et j'exige, Monsieur le Président, que vous suggériez au Président de ce Parlement que cette affaire soit portée à la connaissance de la commission juridique, afin d'envisager la manière dont un député de ce Parlement soumis à ce genre d'agression puisse être protégé et laissé libre de faire son travail convenablement en tant que dépu ...[+++]

She has more integrity in her little finger than those people have in the whole of their bodies and I demand, Mr President, that you suggest to the President of this Parliament that this matter be referred to the Legal Affairs Committee, with a view to seeing how a Member of Parliament under that sort of assault can be protected and allowed to do her job properly as a Member of this Parliament, as a rapporteur and as someone for whom we have great affection and respect.


J'espère que, l'année prochaine, avant d'entrer dans cette Assemblée, il soit fourni en bonne quantité à tous nos députés européens afin qu'ils aient l'esprit plus vif et le corps mieux préparé aux longues heures des votes ainsi qu'aux explications de vote subséquentes de votre serviteur.

I hope that next year, before we come back to this House, all of we Members will be supplied with just the right amount to keep our brains fresher and our bodies in better condition for the long hours of voting and also Mr Fatuzzo’s further explanations of vote.


Soit dit en passant, je dois exprimer ma perplexité face à la facilité avec laquelle un député européen conservateur acquiesce apparemment à l'absorption d'une institution britannique de plus, alors que son parti dit s'opposer à la poursuite de l'intégration.

As an aside, I must express my puzzlement about how a Conservative MEP can apparently embrace so easily the absorption of yet another British institution when his party stands on a platform of being opposed to further integration.


Et si les députés fédéraux du Québec, que ce soit le député de Saint-Léonard, le député de Saint-Henri-Westmount ou tous les autres députés du Québec croient en leur option, qu'ils aient le réflexe le plus élémentaire de venir s'asseoir à la table des 16 commissions régionales et nous dire pourquoi les Québécois doivent continuer, en 1994, à adhérer à cette option. Et ils sont les bienvenus.

If the Quebec federalists, whether the hon. member for Saint-Léonard, the hon. member for Saint-Henri-Westmount or any other member from Quebec, believe in their option, they will come forward and address the 16 regional commissions in order to tell us why, in 1994, Quebecers should stick to federalism.




Anderen hebben gezocht naar : doyen d'âge     député le plus âgé     soit plus député     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit plus député ->

Date index: 2023-05-11
w