Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tant soit peu étendu

Vertaling van "soit peu susceptible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un responsable du traitement ou un sous-traitant qui n'est pas établi dans l'Union traite des données à caractère personnel de personnes concernées qui se trouvent dans l'Union et que ses activités de traitement sont liées à l'offre de biens ou de services à ces personnes dans l'Union, qu'un paiement leur soit demandé ou non, ou au suivi de leur comportement, dans la mesure où celui-ci a lieu au sein de l'Union, il convient que le responsable du traitement ou le sous-traitant désigne un représentant, à moins que le traitement soit occasionnel, n'implique pas un traitement, à grande échelle, de catégories particulières de données à caractère personnel ou le traitement de données à caractère personnel relatives à des condamnations pénales et à des infrac ...[+++]

Where a controller or a processor not established in the Union is processing personal data of data subjects who are in the Union whose processing activities are related to the offering of goods or services, irrespective of whether a payment of the data subject is required, to such data subjects in the Union, or to the monitoring of their behaviour as far as their behaviour takes place within the Union, the controller or the processor should designate a representative, unless the processing is occasional, does not include processing, on a large scale, of special categories of personal data or the processing of personal data relating to criminal convictions and offences, and is ...[+++]


Toutefois, en raison de décennies de dégradation et d'une gestion inefficace persistante, il reste encore beaucoup à faire avant que la qualité de l’ensemble des eaux de l’UE soit suffisamment bonne: le «Plan d’action pour la sauvegarde des ressources en eau de l’Europe»[10] élaboré en 2012 par la Commission indique qu'environ la moitié des eaux de surface de l'UE sont peu susceptibles de parvenir à un bon état écologique en 2015.

However, we still have a long way to go before the quality of all EU waters is good enough, due to decades of previous degradation and persisting ineffective management: the 2012 Commission ‘Blueprint to safeguard Europe’s Water Resources’[10] found that about half of EU surface waters are unlikely to reach a good ecological status in 2015.


Le projet de loi proposé par la députée prévoit aussi que les produits de consommation qui contiennent du plomb et du cadmium pourront être soustraits, par règlement, à l'application du projet de loi, de manière à ce que l'utilisation légitime de produits peu susceptibles d'être nocifs pour les enfants ne soit pas interdite.

The member's bill also provides for consumer products with lead and cadmium content to be excluded from the bill by regulation so as not to ban legitimate use of products that are unlikely to harm children.


Le montant d'un tel crédit est peu susceptible d'équivaloir un tant soit peu à ce qu'il en coûte pour obtenir des services de garde réglementés de grande qualité.

The amount of any such credit is unlikely to approach anywhere near the cost of obtaining high-quality regulated child care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
510. Lorsqu’un demandeur s’est vu accorder un statut qui offre les mêmes droits et avantages au titre du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE directive [../.../CE] [la directive «qualification»], il est possible de considérer que le demandeur dispose d’un recours effectif lorsqu’une juridiction décide que le recours visé au paragraphe 1 est irrecevable ou peu susceptible d’aboutir en raison de l’intérêt insuffisant du demandeur à ce que la procédure soit poursuivie.

510. Where an applicant has been granted a status which offers the same rights and benefits under national and Community law as the refugee status by virtue of Directive 2004/83/EC Directive [../../EC] [the Qualification Directive] , the applicant may be considered as having an effective remedy where a court or tribunal decides that the remedy pursuant to paragraph 1 is inadmissible or unlikely to succeed on the basis of insufficient interest on the part of the applicant in maintaining the proceedings.


Dans un monde idéal, à mon avis, les demandes d'accès à l'information feraient exception à la règle et interviendraient au sujet de questions délicates et peu susceptibles d'être confidentielles, soit à cause de considérations liées à la sécurité nationale ou à la protection des renseignements personnels, ce qui signifie des questions sujettes à davantage de restrictions.

Access to information perhaps in a utopian world, in my view, would be the exception to the rule, where you would have access to information requests where you're really trying to access information that is more subject to being protected, either because of national security reasons or because of personal confidential information, and then it would be more restricted.


5. Lorsqu’un demandeur s’est vu accorder un statut qui offre les mêmes droits et avantages au titre du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE, il est possible de considérer que le demandeur dispose d’un recours effectif lorsqu’une juridiction décide que le recours visé au paragraphe 1 est irrecevable ou peu susceptible d’aboutir en raison de l’intérêt insuffisant du demandeur à ce que la procédure soit poursuivie.

5. Where an applicant has been granted a status which offers the same rights and benefits under national and Community law as the refugee status by virtue of Directive 2004/83/EC, the applicant may be considered as having an effective remedy where a court or tribunal decides that the remedy pursuant to paragraph 1 is inadmissible or unlikely to succeed on the basis of insufficient interest on the part of the applicant in maintaining the proceedings.


La conclusion de cet éditorial, c'est que « les contribuables sont très peu susceptibles de retirer quelque avantage direct que ce soit de toutes les dépenses irresponsables que continue de faire le gouvernement ».

Indeed, as the editorial concludes, “taxpayers are unlikely to see much direct benefit as the government continues on an irresponsible spending spree”.


Personne (dont l'identité est connue ou non) pouvant être considérée comme généralement peu susceptible, voire non susceptible, de provoquer des actes de violences ou des troubles ou d'y contribuer, que ce soit de manière organisée ou spontanément, lors d'un match de football ou en lien avec un tel match.

A person, known or not, who can be regarded as usually posing a low risk, or no risk, of causing or contributing to violence or disorder, whether planned or spontaneous, at or in connection with a football event.


Cependant, dans la mesure où ces gouvernements sont peu susceptibles de pouvoir satisfaire aux besoins de leur peuple en appliquant des principes religieux trop stricts, j'avance l'idée qu'ils en viendront à s'adapter. À mon avis, l'Iran était en voie de s'adapter jusqu'à ce que soit prononcé le discours sur l'« axe du mal ». Apparemment, ce discours a fourbi les armes des conservateurs, qui ont pu sévir contre les défenseurs de pl ...[+++]

However, to the extent that these governments are unlikely to be able to satisfy the needs of their own people along strictly religious lines, I suspect that over time they will adapt themselves, as I believe Iran was adapting until the ``axis of evil'' speech, which seems to have empowered the conservatives to crack down on a developing critical mass toward democratic reform in that country.




Anderen hebben gezocht naar : tant soit peu étendu     soit peu susceptible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit peu susceptible ->

Date index: 2024-11-29
w