Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "soit paul " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, de façon générale, c'était la bonne décision, que ce soit M. Bouchard qui veut atteindre le déficit zéro l'année prochaine, Roy Romanow qui a équilibré ses comptes en 1995—sa province a été la première à le faire—ou Ralph Klein qui l'ait fait, ou que ce soit Paul Martin qui l'ait fait ici.

As a general rule, however, it was the right decision, whether we're talking about Mr. Bouchard, who wants to achieve a zero deficit next year, Roy Romanow, who balanced his budget in 1995—his province was actually the first to do so—Ralph Klein, who did the same thing, or Paul Martin who achieved this at the federal level.


Il est convenu, Que le Sous-comité sur la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition soit reconstitué avec la même représentation des partis, et que ses membres soient désignés par les whips des divers partis, à l'exception du président; que le budget du Sous-comité provienne du budget du Comité permanent ; et que le président du Sous-comité soit Paul De Villers.

It was agreed, That the Sub-Committee on the Corrections and Conditional Release Act be reconstituted with the same Party representation and that the membership be designated by the Whips of the various Parties with the exception of the Chair; and that the budget for the Sub-Committee be allocated from within the budget of the Standing Committee; and that the Chair of the Sub-Committee be Paul DeVillers.


Finalement, je désire remercier les membres fondateurs qui ont été reconnus lors de cet événement, soit Paul E. LeBlanc, Armand Couturier, Yvon T. Cloutier, feu J. Germain Fournier, Robert T. Martin et Alphé Thibodeau.

I would like to thank the founding members who were honoured during this event: Paul E. LeBlanc, Armand Couturier, Yvon T. Cloutier, the late J. Germain Fournier, Robert T. Martin and Alphé Thibodeau.


considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir causé des dégâts, évalués à 39 669 PLN (soit environ 11 500 euros), à une sculpture intitulée «La neuvième heure», qui représente le pape Jean-Paul II écrasé par une météorite, à la galerie Zachęta à Varsovie, le 21 décembre 2000, en violation de l'article 288, paragraphe 1, du code pénal polonais (2),

whereas Witold Tomczak is charged with causing damage valued at up to 39 669 PLN (approximately 11 500 EUR) to a sculpture titled ‘The Ninth Hour’ — depicting Pope John Paul II crushed by a stone — in the Zachęta Gallery in Warsaw on 21 December 2000 in breach of Article 288(1) of the Polish Penal Code (2),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir causé des dégâts, évalués à 39 669 PLN (soit environ 11 500 EUR), à une sculpture intitulée "La neuvième heure", qui représente le pape Jean-Paul II écrasé par une météorite, à la galerie Zachęta à Varsovie, le 21 décembre 2000, en violation de l'article 288, paragraphe 1, du code pénal polonais ,

B. whereas Witold Tomczak is charged with causing damage valued at up to 39 669 PLN (approximately 11 500 EUR) to a sculpture titled "The Ninth Hour" – depicting Pope John Paul II crushed by a stone – in the Zachęta Gallery in Warsaw on 21 December 2000 in breach of Article 288(1) of the Polish Penal Code ,


31. invite la présidence de l'UE et le gouvernement des États-Unis à indiquer au président de la Banque mondiale, Paul Wolfowitz, que sa démission serait une mesure appropriée pour éviter que la politique de lutte contre la corruption de la Banque mondiale ne soit menacée;

31. Calls on the EU Presidency and the US Government to signal to the President of the World Bank, Paul Wolfowitz, that his withdrawal from the post would be a welcome step towards preventing the Bank’s anti-corruption policy from being undermined;


De deux choses l'une: soit Paul Martin et les libéraux ne suivent pas ce qui se passe, soit ils ne se soucient pas de la façon dont les deniers publics sont dépensés.

Either Paul Martin and the Liberals do not pay attention or they do not care how money is spent.


Comme Paul Lannoye l'a rappelé, la presse s'est emparée de toute cette affaire et si nous décidions, alors que les questions sont sur la table, de ne pas en parler et de ne pas apporter nos éléments de réponse, nous serions, en quelque sorte à notre corps défendant, soupçonnés soit de vouloir dissimuler quelque chose, soit d'être inconséquents.

Mr Lannoye reiterated the point that the media has already latched onto this affair and if we decided not to discuss it when questions are raised and not to give the facts in response, we would, more or less, be seen to be on the defensive and suspected either of wanting to cover something up or of being inconsistent.


8. rappelle que le seul motif retenu contre Paul van Buitenen est «le fait que le fonctionnaire en question a rendu public des documents confidentiels de sa propre initiative» en les portant à la connaissance d’un président de groupe politique au Parlement européen, et demande qu’en conséquence toute action contre lui soit suspendue et qu’il soit libre de choisir d’occuper son ancien poste ou des fonctions équivalentes dans un autre service;

8. Points out that the only grounds for complaint against Paul Van Boutenen is the fact that the official in question made confidential documents public on his own initiative by bringing them to the notice of a political group chairman in the European Parliament and requests therefore that any proceedings against him be suspended and that he be free to choose whether to take up his former post or carry out equivalent duties in another department;


Je voudrais maintenant souhaiter la bienvenue aux représentants de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver, soit Paul Levy, vice-président, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010; Rebecca Catley, directrice des Communications, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010; et Danielle Moore, Services linguistiques de liaison, Planification, Jeux olympiques et paralympiques de 2010.

We now welcome representatives from the Vancouver Airport Authority: Paul Levy, Vice President, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games; Rebecca Catley, Director Communications, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games; and Danielle Moore, Liaison Language Services, Planning, 2010 Olympic and Paralympic Games.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     ordre bivalent     ordre l'un annule l'autre     ordre soit l'un soit l'autre     soit paul     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit paul ->

Date index: 2024-08-01
w