Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit particulièrement indiqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Céder en franc-alleu à Sa Majesté le Roi, représenté par le Surintendant général un lopin ou morceau de terrain situé à Esquimalt, qui est tout le lopin ou morceau de terrain situé dans la section 2, et faisant partie de la dite section, district d’Esquimalt, Île de Vancouver, et actuellement connu sous le nom de section 2A, et plus particulièrement décrit ainsi qu’il suit : À partir d’un poteau planté à la ligne des hautes eaux sur la rive nord de l’anse Constance, port d’Esquimalt; allant de là dans une direction nord trente-six degrés vingt-huit minutes est, magnétique (N. 36°, 28′ E. Mag) ...[+++]

(3) Convey in fee simple to His Majesty the King, represented by the Superintendent General, a piece or parcel of land at Esquimalt, being all that piece or parcel of land situate in and being part of Section two, Esquimalt District, Vancouver Island, and now known as Section 2A, and being more particularly described as follows: — Commencing at a post planted at high water mark on the northerly shore of Constance Cove, Esquimalt Harbour; thence in a direction north thirty-six degrees and twenty-eight minutes east, Magnetic (N. 36° 28′ E. Mag) a distance of eighty chains and ninety links (80.90) more or less, to an intersection ...[+++]


Le vice-président (M. Nick Discepola): Y a-t-il quoi que ce soit qui indique que les banques de votre province ont décidé de s'attaquer à un secteur particulièrement rentable, que ce soit.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): Is there any evidence that the banks in that province have decided to go after a particular profitable sector, whether it's—


Grâce à ce système, il peut autoriser tout navire concerné, pour tout engin réglementé et toute condition particulière figurant dans le tableau I, à être présent dans la zone pendant un nombre maximal de jours différent de celui qui est indiqué dans ledit tableau, pour autant que soit respecté le nombre global de kilowatts-jours correspondant à l'engin réglementé et aux conditions particulières.

Through that system it may authorise any vessel concerned by any regulated gear and special conditions as set out in Table I to be present within the area for a maximum number of days which is different from that set out in that Table, provided that the overall amount of kilowatt days corresponding to the regulated gear and to the special conditions is respected.


Considérez-vous que l’un ou l’autre des exemples de consultation donnés à l’annexe ci-après soit particulièrement indiqué pour structurer le dialogue sur la drogue et, dans l’affirmative, pourquoi?

Do you consider any of the examples of consultation practices listed in the annex below to be particularly relevant as a basis for structuring the dialogue on drugs, and if so, why?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérez-vous que l’un ou l’autre des exemples de consultation donnés à l’annexe ci-après soit particulièrement indiqué pour structurer le dialogue sur la drogue et, dans l’affirmative, pourquoi?

Do you consider any of the examples of consultation practices listed in the annex below to be particularly relevant as a basis for structuring the dialogue on drugs, and if so, why?


Grâce à ce système, il peut autoriser tout navire concerné, pour tout engin réglementé et toute condition particulière figurant dans le tableau I, à être présent dans la zone pendant un nombre maximal de jours différent de celui qui est indiqué dans ledit tableau, pour autant que soit respecté le volume global de kilowatts-jours correspondant à l'engin réglementé et aux conditions particulières.

Through that system it may authorise any vessel concerned by any regulated gear and special conditions as set out in Table I to be present within the area for a maximum number of days which is different from that set out in that Table, provided that the overall amount of kilowatt days corresponding to the regulated gear and to the special conditions is respected.


Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, je trouve particulièrement inquiétant qu'en Égypte, chaque citoyen soit obligé de porter une carte d'identité qui indique non seulement la religion, mais les changements de religion.

As I mentioned in my remarks earlier, one of the things that I am particularly concerned about is that I understand in Egypt every citizen must carry an identity card, which not only must disclose their religion but must disclose whether they have changed their religion.


Après les attentats de Madrid, Transports Canada est entré en contact avec les chemins de fer par l'intermédiaire de l'Association des chemins de fer du Canada et a demandé que le personnel des services des grandes lignes soit particulièrement vigilant et que les services des trains de banlieue nous indiquent les menaces qu'ils pourraient percevoir.

What happened after the incident in Spain was that Transport Canada was in contact with the railways through the Railway Association of Canada and requested that passenger rail services be extra vigilant and commuter rail services provide us with indications of perceived threat.


Le commissaire a indiqué plus particulièrement que "certaines personnes craignent de se voir isolées et d'autres qu'une charge supplémentaire soit imposée à la région.

The Commissioner stressed that "some people fear isolation and some fear a further burden on the region.


considérant qu'il conviendra d'établir également, au niveau communautaire, une liste positive des destinations prévues pour les aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers en indiquant l'usage précis, les caractéristiques nutritionnelles essentielles, les déclarations obligatoires et facultatives ainsi que les dispositions particulières d'étiquetage; que, compte tenu de l'importance de cette liste pour la mise en oeuvre de la présente directive, il importe qu'elle soit ...[+++]

Whereas a positive list should also be drawn up at Community level of the intended uses of animal feedingstuffs for particular nutritional purposes, indicating their precise use, essential nutritional characteristics, compulsory or optional declarations and special labelling requirements; whereas, bearing in mind the importance of this list for the implementation of this Directive, such list should be adopted in good time;




Anderen hebben gezocht naar : soit particulièrement indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit particulièrement indiqué ->

Date index: 2024-07-11
w