Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sans preuve de la signature

Vertaling van "soit nécessairement terminée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature [ sans preuve de la signature ]

without proof of the signature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les documents qui sont des documents publics et sont censés être communiqués sans qu'il soit nécessaire de présenter une demande en vertu de l'AIPRP sont ces documents qui constituent la vérification terminée et les documents qui sont encore sous forme de version préliminaire sont les documents qui doivent être soumis au processus de l'AIPRP.

The documents that are public documents and are supposed to be released without any ATIP request are those documents that are the completed audit, and those documents in draft form are documents to be released under ATIP.


Soit nous la faisons maintenant, soit nous la faisons au retour des Fêtes, en janvier; nous n'avons pas à nous dépêcher pour qu'elle soit nécessairement terminée d'ici le 15 décembre.

Whether we have it now or whether we have it when we come back in January, we don't have to rush to necessarily finish this by December 15.


18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]

18. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]


17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]

17. Notes with concern that most investigations into the events that occurred in Gezi Park in May and June 2013 and allegations about the disproportionate use of force and police abuse are still pending, and that little progress has been made in identifying the alleged perpetrators; underlines that, following a number of complaints received on the use of force by police officers during the Gezi protests, the Ombudsman issued a report in which it found the use of force to be disproportionate; calls on the Turkish authorities to make amends to all those victims who were non-violent protesters, or who were not amongst the protesters but w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Force est de noter qu’en Suède, l’ouverture du marché est terminée et assure la fourniture du service universel, sans qu’un financement supplémentaire soit nécessaire.

It is worth noting that in Sweden the opening of the market was completed, guaranteeing the provision of the universal service, without the need for additional financing.


4. reconnaît que des améliorations notables devraient intervenir dans le secteur public si ce pays devait procéder à la mise en place des organes administratifs nécessaires à la gestion de la politique agricole commune et rappelle qu'il est essentiel que cette mise en place soit terminée en temps voulu pour l'adhésion du pays;

4. Recognises that major improvements are needed in the public sector if Turkey is to start setting up the administrative bodies necessary for managing the common agricultural policy; points out that it is important to establish these bodies in good time before the country's accession;


Afin de veiller à ce que la révision nécessaire de la directive actuelle soit efficace, il convient de fixer la date à laquelle elle doit être terminée.

A deadline must be set to ensure that the necessary revision of the existing directive is carried out effectively.


Enfin, pour attirer les investisseurs vers les actions accréditives qui ont toujours constitué une source importante de capitaux d'investissement pour les petites entreprises qui ont besoin de fonds, il est également indispensable que le prix de base rajusté des actions de ces mêmes accréditives passe de zéro au coût réel de ces actions (1130) De tels stimulants devraient être offerts dans les cinq prochaines années, le temps que soit terminée la réforme structurelle nécessaire.

Finally, to enhance investor attraction to flow through shares, historically an important source of investment capital for junior mining firms, it was proposed that the adjusted cost base of such shares should be changed from zero to the actual cost of the shares (1130) This incentive should be available for five years, allowing time for structural reform to be completed.


Les décisions nécessaires au lancement de ce processus doivent être prises le plus tôt possible pour que la préparation indispensable à son succès soit terminée à temps.

This would mark the starting point for a more advanced stage of the Helsinki process. The decisions necessary to launch the Summit process should be taken as soon as possible so as to ensure that the preparations essential for its successful outcome are completed in good time.


Cependant, la majorité des membres de votre comité estime qu'il n'est pas nécessaire de retarder l'adoption du projet de loi C-6 jusqu'à ce que cette analyse soit terminée.

However, the majority of your Committee sees no need to delay passage of Bill C-6 while this analysis is ongoing.




Anderen hebben gezocht naar : sans preuve de la signature     soit nécessairement terminée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nécessairement terminée ->

Date index: 2021-04-22
w