Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit nous adoptons " (Frans → Engels) :

Soit nous adoptons le projet de loi sans les amendements, soit.Je ne voudrais pas que cela commence à à chirer, comme on dirait en français, du fait qu'on a présenté des amendements qui créent ensuite des problèmes.

Either we adopt the bill without the amendments or.I wouldn't want to see it start " . chirer" , as we say in French, the fact that amendments were presented that then create problems.


Il est approprié de modifier le Code lorsque des erreurs ou des lacunes y sont relevées, mais si nous prenons l'habitude ou adoptons comme pratique courante de le modifier simplement dans le but signaler une préoccupation, aussi valable soit-elle — et, encore une fois, je félicite le député de Red Deer d'avoir exprimé sa préoccupation—, nous risquons de compliquer inutilement un document déjà dense et complexe, sans compter que nou ...[+++]

Amendments to the Code are appropriate when it is determined that there is a fault or a gap in the law, but if we make a habit or a practice of amending it simply for the purpose of signalling concern, however valid a given concern might be— and, again, I applaud the member for Red Deer in his expression of concern—we risk unnecessarily complicating a document that is already dense and complex, not to mention risking unforeseen and undesired consequences in unforeseeable cases.


Ceci doit être examiné dans toutes les perspectives: soit nous adoptons l’amendement 48, soit nous renvoyons ce projet en commission pour qu’elle le retravaille.

This needs looking at from every angle: either we adopt Amendment 48, or we send this draft back to the Committee to be re-worked.


Les parlementaires ont le droit d'entendre une réponse du gouvernement; alors soit nous adoptons la motion, soit le gouvernement nous indique quand il donnera sa réponse.

Parliamentarians have a right to hear an answer from the government, so we either pass the motion or the government gives some indication of when the response is going to be forthcoming.


Nous savons tous que les véritables alternatives sont les suivantes: soit nous adoptons la solution de compromis que nous avons élaborée, et qui améliore la position commune, soit nous acceptons la position commune.

We all know what the real alternatives are: either to adopt the compromise package that we have set out, improving on the common position, or in fact to accept the common position.


Soit nous adoptons une approche pluraliste vis-à-vis des questions relatives à la taxation et à la politique sociale en Europe, soit nous serons perdants face à des partenaires commerciaux situés bien plus loin que les nouveaux États membres.

Either we adopt a pluralistic approach to taxation and social policy issues in Europe, or we shall lose out to trading partners located far further away than the new countries.


Soit nous limitons l'effort de pêche tout en fixant les TAC à un niveau minimal, comme nous l'avons fait l'année dernière, soit nous adoptons enfin des plans de reconstitution pluriannuels, afin de poser les jalons d'un rétablissement durable des stocks, ce qui autoriserait dès lors l'établissement de TAC un peu plus raisonnables.

Either, like last year, limiting fishing effort while setting TACs at a minimum, or finally adopting multi-annual recovery plans in an attempt to kick off long-term recovery, which would then allow somewhat more reasonable TACs.


Soit nous procédons en appliquant la méthode communautaire, soit nous adoptons un profil bas en nous contentant d’observer les États membres procéder par le biais d’un traité intergouvernemental.

Either we proceed using the Community method or we take a back seat and watch while Member States proceed by means of an intergovernmental treaty.


Si nous devons nous attaquer à des problèmes posés au marché intérieur et à la mise en œuvre uniforme de la législation communautaire, il est évident que, quelle que soit la ligne que nous adoptons, ce sera un projet à plus long terme et cela revêtira une importance considérable.

If there are problems for the internal market and the uniform application of Community law which need to be tackled, it is obvious that whatever line we take this will be a longer term project of considerable importance.


Si on considère le long catalogue de vos doléances et la liste de tout ce que vous reprochez à ce projet de loi, n'importe qui jetterait la serviette et dirait: soit nous adoptons le projet de loi et nous oublions les recommandations, soit nous n'adoptons pas le projet de loi et nous allons tout simplement retourner dans le maquis pour un autre 10 ou 15 ans.

To look at this long catalogue of things that are wrong, anyone would throw up their hands and say either we will pass the bill and forget the recommendations, or they will say we will not pass it at all and go off into the wilderness again for another 10 or 15 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit nous adoptons ->

Date index: 2024-01-16
w