Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il vaut mieux qu'il en soit ainsi

Vertaling van "soit mieux introduite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ai pas été convaincu par ces arguments et je pense que pour plus de clarté et pour envoyer un message à tous ceux qui voudront introduire cette obligation générale dans leur loi, il serait utile, à mon avis, que l'on ajoute l'alinéa 6(1)c) comme je le propose, de façon à ce que la Convention soit mieux introduite en droit canadien.

I am not convinced by their arguments and I feel that, for enhanced clarity and in order to send a message to all those who wish to make this general obligation part of the legislation, I feel it would be useful to add subsection 6(1)(c) as I suggest, so that the convention will be better integrated into Canadian law.


Il convient de ne pas porter atteinte aux systèmes nationaux de négociation collective et aux accords collectifs, y compris dans la mise en œuvre des règles relatives au détachement des travailleurs; Que soient clarifiés le champ d'application, les dérogations et les règles en matière de conflits de juridiction relatifs à l'application du principe du pays d'origine dans le cadre de la prestation de services transfrontières; Qu'aient lieu des améliorations dans la conservation des données, afin que les effets de la directive puissent être mieux évalués; Que soit engagée une approche cohérente en matière de mise en ...[+++]

National arrangements for collective negotiations and agreements, including implementation of rules on the posting of workers, should not be adversely affected; clarification of the scope, derogations and rules in conflict of laws in the application of the country of origin principle to cross-border service provision; improvements in record keeping to allow the effects of the Directive to be better evaluated; a consistent approach to implementation of tax rules by Member States to allow simplification of cross-border service provision; the introduction of codes of conduct at European level to guarantee levels of service; quality ass ...[+++]


Si ces «Canadiens-français», le Bas-Canada, avec les Anglo-canadiens qui ont fait l'insurrection avec eux, n'avaient pas accepté une discussion de constitution de principes, de droits et de respect des droits individuels et collectifs, lesquels ont finalement été adoptés par l'assemblée et introduits sous forme de loi à Londres—cela aurait été mieux que ce soit autrement—, il n'y aurait jamais eu ce pays qu'on appelle le Canada.

If the “French-Canadians”, in Lower Canada, with the English-Canadians who fought by their side in the insurrection, had not agreed to discuss a constitution of principles, rights and the respect for individual and collective rights, which were ultimately adopted by the assembly and introduced as legislation in London—had things been different, they would have been better—, there never would have been a country called Canada.


Quoi qu’il en soit, avec les amendements introduits et l’inclusion de la définition de harcèlement sexuel, de discrimination directe et de discrimination indirecte, ainsi que l’interdiction de discrimination à l’encontre des femmes sur base du congé de maternité, la directive suit mieux l’évolution de la société en matière de conditions de travail et de situation des familles.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing. – (PT) The final agreement on the revision of Directive 76/207/EEC is to be welcomed, although it is inadequate given the initial proposals and the existing problems. In any event, with the amendments that have been tabled and the inclusion of the definition of sexual harassment, direct and indirect discrimination and the ban on discrimination against women on the grounds of maternity leave, the directive better reflects developments in society, working conditions and family circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais il ne me semble pas que le moment soit venu pour ce genre de choses. C'est pourquoi je dis qu'il vaut mieux en rester au protocole de tests éprouvé que nous avons également introduit pour les voitures, afin de fixer un procédé plus réaliste que ce qui a été fait jusqu'à présent, pour les motocyclettes.

Looking at the horizon, though, I do not see that being feasible in the foreseeable future, and so I suggest that we go back to the test procedure we applied to cars and that has proved itself over time, thereby demonstrating a more realistic way of going about things than has previously been the case with motorcycles.




Anderen hebben gezocht naar : soit mieux introduite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit mieux introduite ->

Date index: 2021-03-23
w