Je pense que c'est une bonne chose qu'on se soit penché sur la nécessité d'avoir une nouvelle législation, de définir de nouvelles règles du jeu pour qu'on puisse avoir un réseau qui soit mieux défini, plus efficace et qui contribue au développement économique du Québec et du Canada (1540) On peut même faire un mea culpa du côté des souverainistes québécois, car tout le domaine des transports, qui est de juridiction fédérale, est un outil qui nous a longtemps échappé.
I think that it is a good thing that the need for new legislation has been looked at, the need to establish new ground rules so that the system will be better defined and more efficient and make a greater contribution to the economic development of both Quebec and Canada (1540) Perhaps the Quebec sovereignists should take some of the blame; the whole area of transportation, which falls under federal jurisdiction, has long eluded us.