g) que le niveau d’emploi dans l’usine de moteurs diesel située à l’usine de moteurs de Windsor visée au sous-alinéa b)(ii) atteigne, sous réserve des améliorations manifestes de la productivité et de la conjoncture du marché, un niveau de 1 000 personnes en 1988, et que ce niveau soit maintenu jusqu’en 1990 ou jusqu’à la date de remboursement du prêt assuré visé au sous-alinéa b)(ii), la dernière de ces deux dates étant à retenir;
(g) that the employment in the diesel engine plant located in the Windsor Engine Plant referred to in subparagraph (b)(ii) shall, subject to demonstrated productivity improvements and market factors, reach a level of 1,000 persons in 1988 and that such level shall be maintained until the later of 1990 and the repayment of the insured loan referred to in subparagraph (b)(ii);