Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit l’approche choisie " (Frans → Engels) :

Quelle que soit l'approche choisie, la question de l'Office se pose, notamment en ce qui concerne son rôle, son efficacité et sa localisation.

In both approaches, there’s the question of the BEREC Office, including its role, efficiency and location.


Le document de travail des services de la Commission qui les accompagne fait apparaître que les différentes approches aboutissent toutes à un rapport coûts/avantages similaire, quel que soit le niveau d’ambition choisi lors de l'établissement des limites d'émission.

When comparing various levels of ambition as regards the establishment of emission limits, it appears from the accompanying staff working document that two approaches with varying ambition levels have similar cost/benefit ratios.


Le document de travail des services de la Commission qui les accompagne fait apparaître que les différentes approches aboutissent toutes à un rapport coûts/avantages similaire, quel que soit le niveau d’ambition choisi lors de l'établissement des limites d'émission.

When comparing various levels of ambition as regards the establishment of emission limits, it appears from the accompanying staff working document that two approaches with varying ambition levels have similar cost/benefit ratios.


Quelle que soit l'approche choisie, elle devrait être accompagnée de politiques de soutien à l'échelon européen et/ou national en vue de maximiser son efficacité.

Regardless of the approach chosen, it would need to be accompanied by supporting measures at European and/or national level in order to maximise its effectiveness.


La Commission a toujours considéré que quel que soit le système choisi, qu’il s’agisse d’un vote par référendum ou d’une décision prise par le parlement national, cette approche est toujours démocratiquement légitime.

As for the Commission, it has always held the opinion that whatever system one chooses – a vote by referendum or through a national parliamentary decision – it is democratically legitimate.


Dans la mesure où les constructeurs adoptent souvent des approches différentes lors du développement de véhicules fonctionnant à l'hydrogène, il est nécessaire de fixer des exigences de sécurité valables quelle que soit la technologie choisie.

As manufacturers are following different approaches for the development of hydrogen powered vehicles in some cases, there is a need to establish the safety requirements in a technology-neutral manner.


59. Quelle que soit l'approche choisie par la Communauté, un certain nombre de questions se posent. Il s'agit en particulier des exigences liées à l'accès à la justice, aux normes minimales de qualité et au statut des tiers.

59. Whatever approach is selected by the Community, a number of questions arise, in particular the requirements with regard to access to justice, the minimum quality standards and the status of third parties.


Dans l’ensemble cependant, il faut bien reconnaître que l’harmonisation, l’approche choisie par M. Schmitt, est tout à fait conforme à notre pensée, car, finalement, l’harmonisation peut être un objectif global pour l’Union européenne, quel que soit le domaine.

On the whole, though, one has to be honest and say that harmonisation, Mr Schmitts chosen approach, is entirely in line with our thinking, for, at the end of the day, harmonisation can be an overall goal for the European Union, no matter in what area.


Ce souci doit être clairement précisé quelle que soit l’approche choisie, qu’il s’agisse d’une politique européenne octroyant des primes dans ce but, ou bien d’une contribution spéciale demandée aux consommateurs, par exemple.

This concern must be reflected in whatever approach is adopted, be it via a European premium policy or an extra surcharge for consumers.


Quelle que soit l'approche choisie, le cadre suivant devra être adopté lors de l'introduction et de la mise en œuvre du télétravail.

Whatever approach is selected, the following guidelines are recommended when introducing and implementing telework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit l’approche choisie ->

Date index: 2021-06-03
w