Toutes contestations qui peuvent s'élever pendant le cours de la Société ou de sa liquidation, soit entre les actionnaires et la Société, soit entre les actionnaires eux-mêmes, au sujet des affaires sociales, sont jugées conformément à la loi et soumises à la juridiction des tribunaux compétents du siège social.
All disputes arising during the life of the company or in the course of its winding up, whether between shareholders and the company or between the shareholders themselves, concerning the affairs of the company shall be judged in accordance with the law and shall submit to the authority of the courts within whose jurisdiction the seat of the company is situate.