Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que l'on soit jugé sur ses actes
Soyons jugés sur nos actes

Traduction de «soit jugée inutile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
que l'on soit jugé sur ses actes [ soyons jugés sur nos actes ]

spectemur agendo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la restriction concernant les règles d'origine des produits industriels, jugée inutile, est supprimée de sorte que l'accord sur la reconnaissance mutuelle s'applique à tous les produits relevant de son champ d'application, quelle que soit leur origine;

- the restriction concerning the rules of origin of industrial products, considered as unnecessary, is deleted so the MRA applies to all products covered by it, irrespective of their origin;


Il est tout aussi regrettable que ce soit précisément M Gräßle qui entrave inutilement le travail des députés non inscrits, qui se livre à des discriminations à notre encontre, qui nous empêche d’obtenir des informations et donc de travailler correctement avec nos collaborateurs, et qui juge ensuite opportun de nous attaquer sur la base de faits incorrects.

In addition, it is a great pity that Mrs Gräßle, in particular, is the person who unnecessarily makes the work of the non-attached Members more difficult, discriminates against us, prevents us from accessing information, does not allow us the opportunity to work with employees and then feels that it is worthwhile attacking us on the basis of incorrect facts.


Cependant, la majorité des témoins ont jugé que la question constitutionnelle était suffisamment claire pour qu'un tel renvoi soit inutile.

However, the majority of witnesses felt the constitutional issue was sufficiently clear and that a reference would not be necessary.


Je préférerais que l’aide communautaire dans les domaines de la santé sexuelle et reproductive soit jugée en termes de sa capacité à réduire le nombre de décès inutiles chez les femmes dans les pays en développement.

I would prefer Community aid in the areas of reproductive and sexual health to be judged on whether it delivers in reducing the unnecessary deaths of women in developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire parlementaire juge inutile de nous pourvoir d'une loi pour protéger les dénonciateurs car, a-t-il dit, nous avons en place une bonne politique à cet effet et nous acceptons que ce type de dénonciation soit fait.

We heard the parliamentary secretary say that we do not need whistleblower legislation because there is a good policy and we accept the kind of whistleblowing that people might do.


15. rappelle son intention de développer encore le concept de "multilinguisme maîtrisé" et demande au Bureau de présenter des propositions concrètes afin d'assurer la meilleure utilisation possible des ressources tout en respectant l'égalité entre toutes les langues; juge impératif de trouver des solutions pragmatiques pour éviter tout gaspillage inutile des ressources, que ce soit par une meilleure planification des créneaux pour les réunions afin de ...[+++]

15. Recalls its intention to further develop the concept of "controlled multilingualism" and requests its Bureau to submit concrete proposals with a view to ensuring the best possible use of resources, while respecting the equality of all languages; considers it imperative that pragmatic solutions be found to avoid unnecessary waste of resources, be it through improved planning of meeting slots to reduce the number of parallel meetings, or through other measures aiming at covering real needs only; has decided to place an amount of EUR 5 million, entered against Item 1870 ("Interpreters and conference technicians") in the reserve, pendi ...[+++]


Une autre série de modifications élimineront un obstacle technique inutile et considérable à l'efficacité de la police en facilitant l'obtention de mandats par téléphone ou par télécopieur, le cas échéant, sans qu'il soit nécessaire que la personne comparaisse devant un juge.

Another set of amendments will remove a significant and unnecessary technical barrier to police efficiency by providing that more warrants can be obtained by using a fax machine or telephone where circumstances require it, instead of having to appear in person before a justice or judge.


Comment le premier ministre peut-il expliquer que les ressources québécoises soient jugées nécessaires à la préparation du dossier, mais que leur présence sur place à l'OMC soit jugée inutile?

How does the Prime Minister explain the need to draw on Quebec resources in the preparation of the file, but the fact that their presence at the WTO is considered to serve no purpose?


Enfin, un témoin a dit craindre que le projet de loi soit incompatible avec les obligations qui incombent au Canada en matière de commerce international aux termes de l’Accord de libre-échange nord-américain et à l’égard de l’Organisation mondiale du commerce, du fait qu’il impose inutilement des restrictions aux échanges commerciaux et qu’il interdit des ingrédients autres que ceux jugés attrayants pour les jeunes.

Finally, a witness raised a concern that Bill C-32 is inconsistent with Canada’s international trade obligations under the North America Free Trade Agreement and the World Trade Organization because it is unnecessarily restrictive on trade, and bans ingredients other than those considered to be appealing to youth.




D'autres ont cherché : soyons jugés sur nos actes     soit jugée inutile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit jugée inutile ->

Date index: 2021-04-25
w