Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coccidioïdomycose primaire
Dermatite blastomycétique
Dermatite coccidioïdienne
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Fièvre de la vallée
Fièvre de la vallée San Joaquin
Fièvre du désert
Maladie de la vallée de San Joaquin
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Valley fever
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "soit joaquin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


coccidioïdomycose primaire | fièvre de la vallée San Joaquin | maladie de la vallée de San Joaquin | Valley fever | fièvre de la vallée | fièvre du désert | dermatite blastomycétique | dermatite coccidioïdienne

primary coccidioidomycosis | desert fever | San Joaquin fever | San Joaquin Valley fever | Valley fever | desert rheumatism


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


soit dans le port, soit hors du port

at or off the port


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la partie b), ces parkas ont été offerts aux personnes suivantes ayant participé à l’événement, y compris des représentants du Canada, soitJim Flaherty, ministre des Finances; Tiff Macklem, alors sous-ministre associé des Finances et représentant du Canada auprès duG7; Mark Carney, gouverneur de la Banque du Canada; de la France, soit Christine Lagarde, ministre de l’Économie, des Finances et de l’Emploi; Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France; Ramon Fernandez, directeur du Trésor; de l’Allemagne, soit Wolfgang Schäuble, ministre des Finances; Axel Weber, président de la Deutsche Bundesbank; Jörg Asmussen, secrétaire d’État du ministère des Finances; de l’Italie, soit Giulio Tremonti, ministre de l’Éc ...[+++]

In response to (b), parkas were provided to those involved in the event, including: officials from Canada, the Minister of Finance, Tiff Macklem, Associate Deputy Minister of Finance and G-7 Deputy for Canada, Mark Carney, Governor of the Bank of Canada; from France, Christine Lagarde, Minister of the Economy, Finance and Employment, Christian Noyer, Governor of the Bank of France, Ramon Fernandez, Director of the Treasury; from Germany, Wolfgang Schäuble, Minister of Finance, Axel Weber, President of the Deutsche Bundesbank, Jörg Asmussen, State Secretary for the Ministry of Finance; from Italy, Giulio Tremonti, Minister of the Economy and Finance, Mario Draghi, Governor of the Bank of Italy, Vittorio Grilli, Director for International ...[+++]


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission en charge de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Je me félicite des changements apportés par les sociétés concernées à leur politique d'affiliation, qui permettront aux chanteurs de devenir membres de sociétés nationales, soit directement soit indirectement par l'intermédiaire d'un agent, afin d'être rémunérés pour l'utilisation de leurs chansons.

Commission Vice-President in charge of competition policy, Joaquín Almunia, commented: "I welcome the changes brought about by the companies concerned to their membership policy which will enable singers to become members of national societies, either directly or indirectly through an agent, to be remunerated for the use of their songs.


«Le contrôle des aides d'État est essentiel pour éviter que la viabilité des entreprises ne bénéficiant d'aucune aide ne soit menacée du fait des subventions accordées à d'autres, mais ce contrôle ne peut être efficace que si les décisions de la Commission sont respectées» a déclaré le vice‑président de la Commission chargé de la politique de concurrence, M. Joaquín Almunia.

"State aid control is essential to avoid that the viability of unaided firms is threatened by subsidies granted to others, but there can be no effective control of state aid, if Commission's decisions are not complied with" said Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia.


Je me réjouis de voir notre ami Joaquin Almunia à côté de vous, mais je trouve un peu étrange que le commissaire responsable ne soit pas là.

I am pleased to see our friend Joaquin Almunia beside you, but I find it a little strange that the Commissioner responsible is not here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans mon ultime intervention au cours de ce débat, je voudrais à nouveau féliciter, au nom de la Commission et en mon nom propre, Chypre et Malte pour les efforts qu’ils ont consentis pour en arriver là et pour les efforts qu’ils continuent à déployer afin que l’introduction de l’euro soit un succès, tant pour leur économie que pour leurs citoyens.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in this final speech in the debate I would like once again, on my own behalf and on behalf of the Commission, to congratulate Cyprus and Malta on the efforts they have made to bring us this far and on the efforts they are making to introduce the euro successfully, both for their economy and for their citizens.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je ne sais pas très bien si M. Lundgren a réellement posé une question, mais quoi qu'il en soit lui et moi sommes d'accord sur le fait qu'il y a au moins ce point que vous avez mentionné dans votre intervention, Monsieur Lundgren, et qu'il y a également les incompatibilités juridiques qui font que, pour le moment, il est impossible de dire que la Suède satisfait aux critères d'adoption de l'euro.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I am not sure whether Mr Lundgren has actually asked a question, but in any event he and I agree that there is at least that point that you mentioned in your speech, Mr Lundgren, and there are also the legal incompatibilities which make it impossible at the moment to say that Sweden fulfils the criteria for joining the euro.


M. José María BARREDA FONTES, en tant que membre du Comité des régions en remplacement de M. José BONO MARTINEZ pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11088/04), M. Pedro MOYA MILANES, en tant que membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Joaquin RIVAS RUBIALES pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (doc. 11087/04).

Mr José María BARREDA FONTES, as a member of the Committee of the Regions in place of Mr José BONO MARTINEZ for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11088/04), Mr Pedro MOYA MILANES as an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Joaquin RIVAS RUBIALES for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 2006 (11087/04).


5. demande que M. Joaquín José Martínez soit à nouveau jugé avec les garanties d'un procès équitable et que son exécution soit définitivement suspendue;

5. Calls for a retrial for Joaquín José Martínez, with all due legal guarantees, and for his death sentence to be lifted once and for all;


5. demande que M. Joaquín José Martinez soit à nouveau jugé avec les garanties d’un procès équitable et que son exécution soit définitivement suspendue;

5. Calls for a retrial for Joaquín José Martinez, with all due legal guarantees, and for his death sentence to be lifted once and for all;


Nominations Le Conseil a adopté les décisions portant nomination de deux membres titulaires et trois membres suppléants du Comité des régions : - M. Joaquín MARTINEZ SIESO est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan HORMAECHEA CAZON pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998; - M. Javier OTANO CID est nommé membre du Comité des régions en remplacement de M. Juan Cruz ALLI ARANGUREN pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, ...[+++]

Appointments The Council adopted the Decisions appointing two members and three alternate members of the Committee of the Regions: - Mr Joaquín MARTINEZ SIESO is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan HORMAECHEA CAZON for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr Javier OTANO CID is appointed a member of the Committee of the Regions to replace Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN for the remainder of the latter's term of office, which runs until 25 January 1998; - Mr Juan Cruz ALLI ARANGUREN is appointed an alternate member of the Committee of the Regions to replace Mr Mi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit joaquin ->

Date index: 2025-01-22
w