Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «soit je parlerai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

combine performers with venues | match performers and venues | match performers with venues | match venues with performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je parlerai aujourd'hui à la Chambre et à tous les Canadiens d'une organisation à laquelle je suis fier d'appartenir, soit Team Cornwall.

Mr. Speaker, I rise today to tell the House and all Canadians about an organization I am very proud to belong to. That organization is Team Cornwall.


Je veux parler de la situation des pêcheries au Québec et de tout ce qui se passe dans l'Est du Québec, mais je parlerai davantage de la région que je connais le plus, soit Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine.

But I will speak primarily about the region I am most familiar with, Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine Let us try to figure out the significance of “the fisheries”.


Soit je parlerai très rapidement et personne ne traduira, soit je parlerai rapidement, soit je parlerai plus lentement.

Either I shall speak very, very quickly and no one will translate, or I shall speak very quickly or I shall speak more slowly.


– (HU) Je parlerai dans ma langue, parce que je souhaite une Europe où cet acte soit un droit naturel dans tous les parlements, sans parler, aussi, des autres domaines de la vie publique.

– (HU) I am going to speak in my mother tongue because I am hoping for a Europe where this act is a natural right in every parliament, not to mention in other areas of public life as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant le temps qui m'est imparti, quel qu'il soit, je parlerai de la question fondamentale qui occupe tous les honorables sénateurs, c'est-à-dire la décision que nous devons prendre la semaine prochaine au sujet de l'exclusion, en vertu du projet de loi C-20, d'un rôle déterminant pour le Sénat.

In whatever time I have available, let me turn to the bottom line, the decision with which all honourable senators are struggling, namely, the decision that we must take here next week on the proposed exclusion of the Senate from a determinative role in Bill C-20.


M. Valdivielso de Cué a fait référence à l'Espagne, au Pays basque ; je parlerai, quant à moi, de la Galice, une région de l'Objectif 1, avec une tradition très importante de chantiers navals, qui demande, en sa qualité de région de l'Objectif 1, que ces aides soient maintenues d'une quelconque manière jusqu'à ce que le contentieux soit résolu au sein de l'Organisation mondiale du commerce, laquelle condamnera - elle devra le faire - la concurrence déloyale de la Corée.

Mr Valdivielso de Cué referred to Spain, to the Basque Country and I must refer to Galicia, which is an Objective 1 region, with a very important shipbuilding tradition and which is asking, because it is an Objective 1 region, for this aid to be maintained in some way until the dispute in the World Trade Organisation is settled. The WTO will condemn – it must condemn – the unfair competition on the part of Korea.


M. Valdivielso de Cué a fait référence à l'Espagne, au Pays basque ; je parlerai, quant à moi, de la Galice, une région de l'Objectif 1, avec une tradition très importante de chantiers navals, qui demande, en sa qualité de région de l'Objectif 1, que ces aides soient maintenues d'une quelconque manière jusqu'à ce que le contentieux soit résolu au sein de l'Organisation mondiale du commerce, laquelle condamnera - elle devra le faire - la concurrence déloyale de la Corée.

Mr Valdivielso de Cué referred to Spain, to the Basque Country and I must refer to Galicia, which is an Objective 1 region, with a very important shipbuilding tradition and which is asking, because it is an Objective 1 region, for this aid to be maintained in some way until the dispute in the World Trade Organisation is settled. The WTO will condemn – it must condemn – the unfair competition on the part of Korea.


Cependant, je tiens à souligner que cette mesure législative, soit le projet de loi C-48, — dont je parlerai à l'étape de l'étude en comité en faisant mention des amendements qui n'ont pas été adoptés —, nuit en fait aux victimes d'actes criminels.

I want to, however, highlight that this bill, Bill C-48, which I will deal with in the committee stage when I refer to amendments that did not pass, actually does a disservice to the victims of crime.


J'espère que les ministres et les députés du gouvernement, dont certains ont participé activement au débat, ont les oreilles grandes ouvertes: nous sommes prêts à discuter et à trouver des moyens d'améliorer ces projets de loi de manière à ce que nous soyons plus disposés à les appuyer, mais ils devront certainement faire certaines concessions, dont je parlerai dans quelques minutes (1640) Je ne crois pas qu'il soit possible de parler du projet de loi C-23 en faisant abstraction du projet de loi C-22.

If the ministers and government members are listening, some of whom have been actively engaged in the debate, I want to say that we are willing to come to the table, sit down and work out ways to make these bills more palatable, more attractive to us in terms of support, but it will require some substantial give on the part of the government on some fronts, which I will talk about in a few minutes (1640) I do not think one cannot talk about Bill C-23 without talking about Bill C-22.




D'autres ont cherché : soit je parlerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit je parlerai ->

Date index: 2024-08-29
w