Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestations pour parents d'enfants gravement malades

Traduction de «soit gravement malade » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]

Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]


prestations pour les parents d’enfants gravement malades ou des prestations de compassion

Parents of Critically Ill Children and Compassionate Care benefits


Loi modifiant la Loi sur les brevets (enquêtes sur l'accès gratuit aux médicaments pour les personnes gravement malades)

An Act to amend the Patent Act (investigations regarding the making of medicines available at no charge to the seriously ill)


pour que l'effet utile du traité ne soit pas grandement diminué et sa finalité gravement compromise

to prevent the effectiveness of the Treaty from being considerably weakened and its purpose from being seriously compromised
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous souhaitons que la définition de l'enfant soit séparée de celle d'un enfant gravement malade car, par exemple, dans le cas du parent d'une personne dans la vingtaine, dans la trentaine ou dans la quarantaine souffrant de trouble mental, et ayant la capacité mentale d'un enfant, nous aimerions que ce soit séparé de « gravement malade ».

We want the definition of “child” pulled out separately from “critically ill”, because, for example, in the case of a parent of a mentally challenged person in their twenties, thirties, or forties, say, who has the mental capacity of a child, we would like to have that separate from “critically ill”. That's the rationale for this amendment.


Troisièmement, la loi qui est entrée en vigueur en 2012 a modifié le Code canadien du travail afin de protéger les emplois des parents qui prennent un congé pour s'occuper d'un enfant gravement malade et de ceux qui prennent un congé à la suite du décès ou de la disparition de leur enfant, ce qui correspond à une autre subvention adoptée à l'époque de la mise en oeuvre du programme de l'AE. Avec l'entrée en vigueur de certaines dispositions de la Loi visant à aider les familles dans le besoin, le 24 mars 2013, le gouvernement a modifié les règles concernant les Canadiens qui reçoivent des prestations parentales d'ass ...[+++]

Third, the act that was tabled in 2012 amended the Canada Labour Code to protect the jobs of parents who were taking leave of absence to care for these children, or also for children who were murdered or missing, which was another grant introduced at the time outside of the EI program. With the coming into force of the provisions of the Helping Families in Need Act on March 24, 2013, the government effectively changed the rules for Canadians receiving EI parental benefits so that they can now qualify for sickness benefits if they fall ...[+++]


Certaines parties de la mesure législative répondent aux préoccupations d'un certain nombre de personnes et d'associations. Ainsi, il est prévu que les anciens combattants gravement malades ou blessés, soit ceux qui sont trop gravement blessés pour réintégrer le marché du travail, reçoivent 58 000 $ par an, ce qui est une amélioration, et que les bénéficiaires de l'allocation mensuelle pour pertes de revenu reçoivent un minimum 40 000 $ par an, peu importe le salaire qu'ils touchaient quand ils servaient dans les Forces canadiennes.

Pieces of the legislation address the concerns of a number of people and a number of associations, such as the proposed legislation dealing with $58,000 per year for seriously wounded or ill veterans, an improvement, and for those too injured to return to the workforce, a minimum of $40,000 per year no matter what the salary was when serving in the Canadian Forces for those receiving the monthly earnings loss benefit.


Irina, la femme de M. Kazulin, lutte sans relâche pour obtenir la libération de son mari, bien qu’elle soit gravement malade.

Mr Kazulin's wife Irina is fighting tirelessly to obtain her husband's freedom, despite being gravely ill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son objectif est de verser des prestations aux personnes qui sont incapables de travailler parce qu'elles se retrouvent sans emploi sans que ce soit leur faute, parce qu'elles sont malades ou enceintes, ou encore parce qu'elles prennent soin d'un nouveau-né, d'un enfant adopté ou d'un membre de leur famille qui est gravement malade.

Its purpose is to provide benefits to workers when they are unable to work because they are temporarily unemployed through no fault of their own, are sick or ill, pregnant, caring for a newborn or adopted child or providing care or support to a gravely ill family member.


– (DA) Monsieur le Président, si nous tombons gravement malades, nous souhaitons tous recevoir le traitement le plus rapide et le plus efficace qui soit. Cependant, je suis contre un système calqué sur le modèle américain, dans lequel les citoyens aisés recevraient le meilleur traitement et les membres les plus vulnérables de la société un traitement de deuxième ordre, s’ils ont de la chance, ou, s’ils n’en ont pas, pas de traitement du tout.

– (DA) Mr President, we all wish for the fastest, best treatment if we should fall seriously ill, but I do not want to see the American model, where well-off citizens receive the best treatment and vulnerable members of society second-class treatment – if they are lucky. If they are unlucky, they receive none at all.


Les signataires font remarquer à la Chambre que le nouveau projet de loi adopté en janvier 2004 et traitant du congé payé de six semaines accordé aux personnes dispensant des soins à des malades en phase terminale devrait être modifié de manière à inclure un congé payé, soit par la même source, soit par une autre, aux personnes dispensant des soins à des personne à charge gravement malades.

The petitioners draw to the attention of the House that the new bill, brought into effect in January 2004, that addresses the six week paid leave to caregivers of terminally ill persons should be amended to include a paid leave of absence, either from the same source or another source, to caregivers of critically ill dependants.




D'autres ont cherché : soit gravement malade     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit gravement malade ->

Date index: 2024-08-12
w