Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit examiné sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principaux éléments de nos interventions antérieures demeurent valides et nous recommandons que le mémoire que nous avons déposé l'an dernier soit examiné sérieusement par le comité permanent dans le contexte de son étude du projet de loi C-5.

The major elements of our previous submissions remain valid, and we recommend that this brief we submitted last year be considered seriously by the standing committee in relation to Bill C-5.


3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


Il est donc essentiel que les commentaires formulés par ma collègue de l'Alliance, qui s'apparentent aux nôtres et à ceux de la FTQ, soit examinés sérieusement.

So it's critical that the comments being made by my colleague from the PSAC, similar to us and the FTQ, need to be considered in a serious way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si le Parlement décide de refuser sa confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission, après avoir examiné sérieusement cette décision, soit demande à ce membre de démissionner, soit explique ses décisions au Parlement.

3. If Parliament decides to express lack of confidence in a Member of the Commission, the President of the Commission, having given serious consideration to that decision, shall either request that Member to resign, or explain his or her decisions to Parliament.


si le Parlement décide, lors d'un vote, de retirer sa confiance (sous réserve du soutien politique sur le fond et la forme d'un tel point de vue) à un membre de la Commission, le président de la Commission examine sérieusement l'opportunité de demander à ce membre de démissionner; soit le Président demande la démission de ce membre, soit il justifie son refus d'agir ainsi devant le Parlement;

if Parliament votes to withdraw confidence (subject to political support for such a view, in terms both of substance and of form) in an individual Member of the Commission, the President of the Commission will consider seriously whether he should request that Member to resign; the President shall either require the resignation of that Member or justify his refusal to do so before Parliament;


si le Parlement décide, lors d'un vote, de retirer sa confiance (sous réserve du soutien politique sur le fond et la forme d'un tel point de vue) à un membre de la Commission, le président de la Commission examine sérieusement l'opportunité de demander à ce membre de démissionner; le Président, soit demande la démission de ce membre, soit justifie son refus d'agir ainsi devant le Parlement;

if Parliament votes to withdraw confidence (subject to political support for such a view, in terms both of substance and of form) in an individual Member of the Commission, the President of the Commission will consider seriously whether he should request that Member to resign; the President shall either require the resignation of that Member or justify his refusal to do so before Parliament;


S'il y a un document qui indique de telles conséquences pour leur économie provinciale, le gouvernement fédéral devrait être très inquiet et devrait, par l'intermédiaire de ses fonctionnaires et de ses contacts avec le gouvernement provincial, s'assurer que le document soit rendu public et qu'il soit examiné très sérieusement.

If there is a document that indicates this kind of damage to a provincial economy, the federal government should be very much concerned and should, through its officials and its contacts in the provincial government, ensure that the document is made public and reviewed seriously.


Dans l'intervalle, il conviendrait d'examiner sérieusement, au sein de l'Union, s'il faut dès lors considérer comme admissible que le délit "politique" soit exempté de l'extradition entre Etats membres et il pourrait être utile d'alléger la procédure prévue à l'article K.9 ("passerelle").

In the meantime, within the Union serious consideration should be given as to whether it should henceforth be considered admissible to exempt "political" crime from extradition between Member States and it might be useful to lighten the procedure provided for in Article K.9 ("crossover").


M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le Président, je pense que le problème auquel nous nous butons dans nos efforts pour obtenir que ce projet de loi soit examiné sérieusement tient en fait à une chose que le député de Yorkton—Melville a dite dans son intervention, soit que si ce projet de loi devenait loi, le gouvernement serait moins apathique.

Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Speaker, I think the problem that we are encountering here with endeavouring to get serious consideration for this bill was actually spelled out by the hon. member for Yorkton—Melville in his address when he stated that if this bill were to become law, there would be less public apathy in government.




Anderen hebben gezocht naar : soit examiné sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit examiné sérieusement ->

Date index: 2023-07-25
w