Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit environ quatre " (Frans → Engels) :

En 2015, l'Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle (EUIPO) a reçu 89 420 demandes de protection de marque émanant des États membres de l’Union européenne (UE), soit environ quatre fois plus qu’au milieu des années 1990.

89 420 applications for trade mark protection were received in 2015 by the EU Intellectual Property Office (EUIPO) from the Member States of the European Union (EU), a number about 4 times higher that of the mid-1990s.


Mme Susan Whelan (Essex, Lib.): Monsieur le Président, comme notre planète compte près de six milliards d'habitants, nous devrions savoir que les deux tiers, soit environ quatre milliards, vivent dans une pauvreté relative et que 1,3 milliard gagnent l'équivalent d'un dollar américain par jour.

Ms. Susan Whelan (Essex, Lib.): Mr. Speaker, with a population of nearly six billion on our planet, we should be aware that two-thirds, or approximately four billion, live in relative poverty, while 1.3 billion live on one American dollar a day.


Et ce n'est qu'en mars 2003 que le SRAS est venu à la connaissance du public, soit environ quatre mois plus tard.

It did not become known to the public until March 2003, a period of some four months.


Sur la base du taux d'utilisation des capacités des producteurs retenus dans l'échantillon, les capacités inutilisées totales en RPC ont donc été estimées à environ 500 000 tonnes, soit plus de quatre fois la consommation de l'Union.

Based on the capacity utilisation rate of the sampled producers, the total spare capacity in the PRC was thus estimated to be approximately 500 000 tonnes, over four times the Union consumption.


En raison de leur prospérité relative, la République tchèque et la Slovénie avaient les dépenses les plus élevées, mais elles ne se montaient qu'à environ 1,5% du PIB, soit moins que dans la plupart des Etats membres mais plus que dans les quatre pays de la cohésion et l'Italie.

The Czech Republic and Slovenia, reflecting their relative prosperity, had the highest expenditure, but this was only around 1½% of GDP, less than in most Member States but more than in the four Cohesion countries plus Italy.


1. souligne que, si le montant des projets sélectionnés représente 27 % du volume financier total, le rythme des paiements était, au moment de l'établissement du rapport, bien inférieur (13 % environ) et qu'il atteignait à peine 22 % à la fin d'octobre 2010, soit environ 60 % du niveau enregistré pour la période 2000-2006 après quatre années de mise en œuvre;

1. Underlines that, while 27% of the projects were selected in terms of financial volume, the rate of payments was far lower at the time of the report (some 13%) and still stood at about 22% at the end of 2010, i.e. approximately 60% of the level of the 2000-2006 financial period after four years of implementation;


Sur cette somme, 28 milliards d'euros environ (37%) ont été consacrés à des investissements de départ, soit plus que le total des investissements européens en capital-risque et plus de quatre fois le montant des investissements de départ en Europe.

Of this total some EUR28 billion (37%) went to early-stage investments. This is more than total European venture capital investment as a whole and more than 4 times European investment in early-stage.


Nous avons également rendu les prestations plus accessibles en abaissant le seuil d'admissibilité à 600 heures, soit environ quatre mois à raison de 40 heures par semaine ou 5 mois à raison de 30 heures par semaine. Nous avons aussi donné plus de latitude aux parents en supprimant la deuxième période d'attente.

We have also made parental benefits more accessible by lowering the eligibility threshold to 600 hours, about four months on a 40 hour week and five months on a 30 hour week, and giving more flexibility to parents by removing the second waiting period.


Je rappelle à la Chambre que le gouvernement est venu en aide aux agriculteurs de bien des façons, notamment en dégageant 1,07, presque 1,1 milliard de dollars, soit environ quatre fois ce que réclamait le parti du député.

I remind the House that the government has come to the assistance of producers in a number of ways, one of which has been $1.07 billion or close to $1.1 billion to assist producers, which is just about four times what the hon. member's party said it would give.


Il reste encore à déterminer s'il s'agirait d'une législature, de deux ou de trois législatures, soit environ quatre ou cinq ans, huit ou dix ans, ou encore 12 ou 15 ans.

They left open the question of whether it should be one Parliament, two Parliaments or three Parliaments, that is approximately four or five years, eight or ten years, or twelve or fifteen years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit environ quatre ->

Date index: 2021-06-22
w