13. demande que la part des fonds provenant du mécanisme de discipline financière et versés à la réserve pour les crises dans le secteur agricole du budget 2016 qui n'aura pas été dépensée soit entièrement débloquée sous la forme de paiements directs lors de l'exercice budgétaire suivant; demande que l'ensemble des marges disponibles de la rubrique 2 soient réservées au secteur agricole, en particulier compte tenu du maintien de l'embargo imposé par la Russie, des problèmes de marché dans le secteur laitier et des risques sanitaires dans les secteurs de la culture et de l'élevage;
13. Demands that funds allocated through the financial discipline mechanism to the crisis reserve in the agricultural sector of the 2016 budget and that remain unspent be made fully available as direct payments in the following budgetary year; requests that all available margins under heading 2 be reserved for the agricultural sector, particularly in view of the continuing Russian embargo, market problems in the milk sector and significant health risks in the plant and animal sector;