Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit encore assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur des soins de santé est suffisamment crucial pour que le pouvoir de dépenser du gouvernement fédéral, peu importe ce qu'en pensent les provinces, soit encore assez important et bien accepté par la population.

Health care is central enough that the federal spending power, despite what people may say provincially, is still powerful and quite accepted by the population.


Si vous prenez l'enveloppe de 290 millions de dollars pour les programmes de développement de l'année dernière et si vous en faites la ventilation, vous verrez que cela correspond aux sommes qui avaient été réservées en cas de crises internationales. Or, ces sommes n'ont pas été dépensées soit parce qu'on n'a pas fait preuve de diligence raisonnable, soit que nous n'étions pas satisfaits de cette diligence, soit encore que l'évaluation du risque n'était pas assez étoffée p ...[+++]

If you look at the approximately $290 million or so on the development side last year, when you break it down, there is money there that we only use for international crises that wouldn't be spent or that we weren't able to spend because our due diligence wasn't done or we weren't satisfied with our due diligence or the risk assessment wasn't substantial enough to support money going out the door.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le Conseil européen qui clôturera la présidence tchèque s’annonce encore assez flou, que ce soit sur sa date ou sur son contenu.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, ladies and gentlemen, the European Council, which will bring the Czech Presidency to an end, is still looking fairly vague as regards both date and content.


Cette approche est, à priori, beaucoup plus économique, bien qu'elle soit encore assez coûteuse.

This approach is, first of all, much cheaper, though it's also a very costly approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant - en supposant que la volonté politique correspondante soit présente -, il resterait selon moi encore assez de temps pour prendre des mesures correctrices et respecter le plafond de 3 % cette année. La stratégie adoptée et les décisions de la Commission et du Conseil de prolonger le délai ne font rien pour augmenter la crédibilité du cadre réglementaire modifié de la politique budgétaire.

Although – assuming the appropriate political will – there would in my view still be enough time for the corrective measures required to comply with the 3% limit this year, the strategy adopted and the decisions of the Commission and the Council to extend the period for correction are not designed to promote the credibility of the modified rule of budgetary policy.


4. affirme que les liens entre l'Union européenne et les États-Unis sont considérablement grevés par des conflits d'ordre politique et assez fréquemment caractérisés par de grandes déclarations et des différends commerciaux; constate que l'on est encore loin, que ce soit en Europe ou outre-Atlantique, d'avoir perçu le degré d'intégration atteint par l'économie transatlantique; souligne dès lors qu'il serait dangereux de considérer cette relation unique comme acquise et d'en faire peu cas au ...[+++]

4. States that the EU-US relationship is overshadowed to a considerable extent by political conflict and is quite often characterised by rhetoric and trade disputes; notes that on both sides of the Atlantic there is a neglect of how deep and integrated the transatlantic economy has become; warns therefore against the risks inherent in taking this unique relationship for granted, treating it with benign neglect rather than with the degree of political engagement and attention required;


Cependant, les 33 personnes qui travaillent encore à Thessalonique représentent 15 % de l'effectif total, soit une proportion assez élevée du personnel administratif en comparaison du nombre des agents présents dans les antennes opérationnelles.

However 33 persons still work in Thessaloniki, representing 15% of the global staff which is a relatively high proportion of administrative staff in comparison with the number of staff allocated to the operational places.


Il n’y a pas non plus assez d’argent dans le pays pour financer de nouvelles méthodes de production d’électricité plus écologiques et plus sûres, et, vu la longueur de la demi-vie des matériaux radioactifs, beaucoup d’eau coulera encore sous les ponts avant qu’il ne soit possible de parler d’une liquidation des restes des centrales détruites.

Neither is there any internal funding available to finance new, cleaner and safe methods of generating electricity, and, given the long half-life of radio-active material, we will need to be very patient before what is left of the demolished stations is removed.


En 2009, les dépenses en matière de RD dans l'UE ont atteint le niveau record de 2,01 % du PIB (près de 236,5 milliards €), soit légèrement mieux qu'en 2008 (1,92 %), mais encore assez loin de l'objectif de 3 % arrêté dans la stratégie Europe 2020.

In 2009, RD expenditure in the EU stood at a record of 2.01 % of GDP (around €236.5 billion), slightly higher than in 2008 (1.92%) but still at some distance from the 3% target set by the Europe 2020 Strategy.


La sénatrice Champagne : Je trouve assez étonnant qu'on en soit encore, à savoir que le gouvernement fédéral n'exige pas le bilinguisme des gens qu'il engage tout de même à des niveaux assez élevés quand, pour être un gentil organisateur au Club Med, il faut parler quatre langues.

Senator Champagne: I find it quite surprising that we are still at the point where the federal government does not require the people it hires to have quite high levels of bilingualism, when you have to speak four languages to be a ``gentil organisateur'' at Club Med.




Anderen hebben gezocht naar : soit encore assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit encore assez ->

Date index: 2023-12-12
w