Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit elle devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14.1) Si le ministre est d’avis que les circonstances sont telles qu’il serait juste et équitable de permettre que la désignation prévue au paragraphe (14) soit effectuée avant la date qui suit de trois ans la date où elle devait être effectuée, la désignation est réputée avoir été effectuée au moment où elle devait l’être.

(14.1) If, in the opinion of the Minister, the circumstances are such that it would be just and equitable to permit a designation under subsection (14) to be made before the day that is three years after the day on which the designation was required to be made, the designation is deemed to have been made at the time the designation was required to be made.


L'opération ne pouvait initialement prétendre à un examen dans le cadre du système européen du guichet unique, le chiffre d'affaires de l'acquéreur ne dépassant pas le seuil fixé à cet effet; étant donné, toutefois, qu'elle devait être notifiée dans trois États membres au moins de l'UE, les parties ont demandé qu'elle soit examinée par la Commission, ce à quoi les pays concernés ont également consenti.

The transaction did not initially qualify for the EU's one-stop shop review because the acquirers did not meet the triggering turnover threshold, but since it was notifiable in at least three EU Member States, the parties asked the Commission to examine the deal and the countries concerned agreed to it.


Nombreux furent à l’époque les détracteurs de la monnaie unique, que ce soit dans les milieux politiques ou académiques, sans oublier un nombre impressionnant de banquiers centraux, qui estimaient que l’Union économique et monétaire ne pouvait pas se faire ou ne devait pas se faire et que, si elle devait se réaliser malgré tout, la monnaie unique, in fine, serait faible et sans lendemain.

At the time, there were many who criticised the single currency both in the political and academic worlds, without mentioning the notable number of central bankers who felt that the Economic and Monetary Union could not or should not be achieved and that if, despite everything, it were to come into being, the single currency, in brief, would be weak and without a future.


Si toute violation, si mineure soit elle, devait être signalée, les régulateurs crouleraient sous une masse d'informations inutiles.

If every breach, no matter how minor, had to be reported, regulators would be deluged with unnecessary information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corée du Nord, en poursuivant son programme nucléaire en cours de développement, a rompu tous les accords internationaux auxquels elle était partie, que ce soit tacitement ou explicitement, et en déclarant qu'elle avait le droit d'agir de la sorte, elle a manqué à des obligations qu'elle devait respecter et qui découlent de quatre traités au moins : le traité de non-prolifération nucléaire, l'accord de garanties conclu avec l'AIEA (Agence internatio ...[+++]

In pursuing its current nuclear weapons programme, North Korea has broken every international agreement to which it is party, either implicitly or explicitly, and in stating that it is entitled to do so, it has failed to honour its obligations under at least four agreements, the Nuclear Non-Proliferation Treaty, the International Atomic Energy Agency’s Safeguards Agreement, the North-South Joint Declaration on Nuclear Disarmament and the framework agreement which, if violated, undermines the agreed KEDO framework on oil supplies.


Je ne souhaite pas que, si elle devait montrer son impuissance, ce soit le Parlement qui ait quelque responsabilité à cet égard et j'espère que, demain, Commission et Parlement seront unis pour placer le Conseil devant ses responsabilités.

If we have to show that we are incapable of this, I do not want Parliament to take any responsibility for this and I hope that the Commission and Parliament will, in future, display a united front when showing the Council what its responsibilities are.


28. regrette que, même si la Commission dans ses réponses à la Cour des comptes indique que l'amélioration du système de contrôle serait l'un des aspects principaux de la proposition de réforme qu'elle devait présenter dans le courant du deuxième semestre 2000, ladite proposition n'envisage pas de modifier si peu que ce soit le système de contrôle;

28. Regrets that, although the Commission said in its answers to the Court of Auditors that improving the system of control would be one of the main aspects of the proposed reform it would be presenting in the second half of 2000, the proposal does not seek to change the control system in any way;


La Commission a répondu qu'en respect de la directive de l'UE relative à la protection des données elle devait garder ces noms secrets, à moins que les personnes en question acceptent que leur identité soit révélée.

The Commission insisted that, under the EU Data Protection Directive, it must keep the names secret unless the persons concerned agree to their identities being revealed.


En effet, elle devait opérer ce transfert soit 2 mois avant le mariage, soit 4 mois après, comme cela est prévu dans la directive 83/183.

She should indeed have moved the goods either two months before the marriage or four months after, as stipulated in Directive 83/183.


Soit Carlsberg devait trouver un nouveau distributeur exclusif, soit elle pouvait poursuivre sa coopération avec Interbrew, mais sur une base non exclusive.

Either Carlsberg had to seek a new exclusive distributor, or it could continue its cooperative arrangements with Interbrew, but on a non-exclusive basis.




D'autres ont cherché : soit elle devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit elle devait ->

Date index: 2021-11-05
w