Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "soit déjà trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old ag ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je crains que ce soit déjà trop tard.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I am afraid it is already too late.


Si l'on en juge par certains événements relatés quotidiennement dans les journaux—Oliviera, Koren, Grinstein, Healy, Cuticchia; plusieurs de ces noms sont devenus très familiers—il semblerait qu'il soit déjà trop tard pour redresser la situation.

From some of the events we read of daily in our newspapers—Oliviera, Koren, Grinstein, Healy, Cuticchia; some of these names have become household words—it might be inferred that the system is already out of control.


Nous disposons déjà du SEQE, qui encourage directement le CSC en ce sens qu’il fixe un prix pour le carbone, quoique ce prix soit beaucoup trop faible.

Today we already have the ETS, which gives direct incentives for CCS by pricing carbon, although at a much too low level.


Dites-moi, si vous le pouvez, quelle différence il y a entre l'idée que nous ne puissions pas agir si Khartoum n'est pas d'accord et le prétexte de la fin des années 1930 voulant qu'aucun juif, ce soit déjà trop.

Tell me, if you will, what the difference is between, " We can't do much if Khartoum won't agree," and the line from the late 1930s, " None is too many" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SV) Je vote contre ce rapport et pour que ce rapport soit renvoyé en commission, puisqu’il a affaibli plus encore les réformes proposées par la Commission, qui étaient déjà trop modestes et trop lentes.

(SV) I am voting in favour of the rejection of this report and in favour of the report being referred back to the committee since it has further weakened the reforms put forward by the Commission, which were already too small in scale and too slow.


Le message ne devrait pas être de réduire sa consommation d'alcool ou de s'abstenir d'en consommer en cas de grossesse; il se peut qu'il soit déjà trop tard quand la femme apprend qu'elle est enceinte.

The messaging should not be to cut back or abstain if you are pregnant; it may be too late by the time you find out you're pregnant.


Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds propres, ainsi qu’une réduction de fonds, ce qui est peut-être plus important encore. Dans des conditions de ...[+++]

According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of equity and, perhaps more importantly, a reduction of funds. In normal market conditions, if a company needs funds, it can borrow from the debt ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, le rapporteur a déjà expliqué que le Parlement européen a contribué à ce que l’EMAS II, puisque c’est ainsi qu’on le désigne, devienne plus contraignant mais aussi, pour qu’il ne soit pas trop affadi, à ce que le comité de conciliation ne se soit pas laissé mettre à genoux et n’ait pas cédé sur les exigences principales de ce système de management environnemental et d’audit basé sur la participation volontaire.

– (DE) Mr President, the rapporteur has already explained that the European Parliament helped to get EMAS II, as it is referred to, framed more strictly and not watered down too much; she also explained that the Conciliation Committee refused to give ground and did not deviate from the fundamental requirements for this voluntary eco-audit system.


Suivant le vote de mercredi, j’ai soit déjà par trop abusé du temps de ce Parlement en exposant mon point de vue, soit nous sommes au début d’une oeuvre de grande ampleur.

Depending on the vote on Wednesday, either I have taken up much too much of Parliament’s time already in putting forward a point of view or we are at the start of something big.


Je crains également que le ministère de l'Agriculture soit déjà trop vaste, puisqu'il y a un bureaucrate pour trois à cinq producteurs.

I am also concerned that the department of agriculture is already rather large, perhaps one bureaucrat to every three to five producers who are out there working.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     soit déjà trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit déjà trop ->

Date index: 2023-02-01
w