Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «soit déjà exprimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On se serait attendu à ce que la plus importante représentante libérale de l'Alberta se soit déjà exprimée, mais en fait elle se cache et elle se cache ici même à la Chambre.

We would think the top Alberta Liberal would have said something by now, but in fact she is hiding and she is hiding in the House.


Est-ce que le fait que « sans excuse légitime » soit déjà inscrit à l'intérieur de la création de l'infraction répond à la préoccupation que vous avez exprimée pour les gens qui auraient un objectif légitime de modifier un véhicule sans nécessairement être obligés d'ajouter à ce qui m'apparaît assez clair au niveau de la création de l'infraction?

Does the fact that ``without lawful excuse'' is already written into the way the offence is created address the concern that you expressed about people who might have a legitimate reason for altering a vehicle? Meaning that you are not specifically obliged to add to the wording that creates the offence, which seems to me to be quite clear.


10. S’agissant de déterminer à partir de quel moment un candidat élu est considéré comme ayant déjà reçu le pourcentage maximum des voix, le nombre de voix recueillies par ledit candidat est réputé comprendre en premier lieu les voix exprimées par le Gouverneur lui ayant apporté le plus grand nombre de voix, en deuxième lieu les voix du Gouverneur lui en ayant apporté le nombre immédiatement inférieur, et ainsi de suite jusqu’à ce que ledit pourcentage soit atteint ...[+++]

10. In determining when an elected candidate has received more than the maximum percentage of the votes, the votes of the Governor casting the largest number of votes for such candidate shall be counted first, then the votes of the Governor casting the next largest number, and so on until such percentage is reached.


Je ne crois pas que nous devrions revenir sur ces chiffres, auxquels le ministre a déjà répondu à la Chambre des communes, comme je l'ai fait moi-même, comme M. Breitkreuz l'a dit, et nous avons aussi déposé une lettre à la Chambre des communes, dont les membres du comité ont reçu copie, et à laquelle la GRC a répondu, et nous avons aussi répondu pour ce qui est des écarts.Je ne crois pas que ce soit prioritaire pour le comité à l'heure actuelle, parce que c'est du domaine public et nous avons répondu à certaines préoc ...[+++]

I don't think that studying the figures, which have already been answered to by the minister in the House of Commons, by myself, as Mr. Breitkreuz said, and we have tabled a letter in the House of Commons also, which members of this committee have had, and the RCMP has answered, and we answered also in terms of discrepancies.I do not believe that it should be a priority of this committee at the moment, because it has been on the record and we have answered some of the concerns the members have had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsqu’un droit de superficie est constitué au profit d’une société en vue de l’édification d’un bâtiment dont elle deviendra propriétaire à hauteur de 75 % de la surface bâtie totale, en contrepartie de la construction des 25 % restants, que cette société s’engage à livrer en état d’achèvement complet aux personnes ayant constitué ce droit de superficie, ils ne s’opposent pas à ce que la taxe sur la valeur ajoutée sur la prestation de services de construction devienne exigible dès le moment auq ...[+++]

Articles 63 and 65 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as meaning that, in circumstances such as those of the case in the main proceedings, where a building right is established in favour of a company with a view to the construction of a building of which it is to own 75 % of the total built area, in consideration for the construction of the remaining 25 %, which that company undertakes to deliver in a fully completed state to the persons who established that building right, they do not preclude the value added tax on the supply of the construction services from becoming chargeable from the moment the building right is established, that is to say before those s ...[+++]


Il n'y a jamais eu quelque réserve que ce soit exprimée par les partis de l'opposition à l'Assemblée nationale eu égard aux présentations que j'ai déjà faites.

Opposition parties in Quebec's National Assembly have never expressed any reservations about presentations I have made in the past on this issue.


2. rappelle sa préoccupation, déjà exprimée dans sa résolution susmentionnée sur le projet de budget rectificatif et supplémentaire 2/2002, concernant l'accumulation des paiements restant à liquider et son invitation à la Commission d'évaluer la situation avant le 30 septembre 2002 visant, le cas échéant, a effectuer des ajustements appropriés soit dans le cadre de la procédure de virement global, soit par un budget supplémentaire;

2. Recalls its concern (previously expressed in its abovementioned resolution on Draft Supplementary and Amending Budget No 2/2002) regarding the accumulation of outstanding payments and its invitation to the Commission to assess the situation by 30 September 2002 with a view, where necessary, to making appropriate adjustments either under the general transfer procedure or by means of a supplementary budget;


9. souhaite que le protocole annexé au traité d'Amsterdam sur le rôle des parlements nationaux en ce qui concerne l'information en amont des parlements nationaux et la possibilité pour eux d'intervenir lors de la phase de préparation des textes législatifs européens par le biais de leurs gouvernements nationaux au sein du Conseil soit modifié selon la demande déjà exprimée par la COSAC de Versailles;

9. Hopes that the protocol on the role of the national parliaments annexed to the Treaty of Amsterdam will be amended, as requested by the COSAC meeting in Versailles, as far as advance information for the national parliaments and the possibility of their intervening during the preparation of European legislation via their national governments in the Council are concerned;


9. souhaite que le protocole annexé au traité d'Amsterdam sur le rôle des Parlements nationaux en ce qui concerne l'information en amont des Parlements nationaux et la possibilité pour eux d'intervenir lors de la phase de préparation des textes législatifs européens par le biais de leurs gouvernements nationaux au sein du Conseil soit modifié selon la demande déjà exprimée par la COSAC de Versailles;

9. Hopes that the protocol on the role of the national parliaments annexed to the Treaty of Amsterdam will be amended, as requested by the COSAC meeting in Versailles, as far as advance information for the national parliaments and the possibility of their intervening during the preparation of European legislation via their national governments in the Council are concerned;


La détermination de l'UE à faire en sorte que la COP 6 soit couronnée de succès ainsi que les priorités de l'UE pour La Haye ont été déjà exprimées à plusieurs occasions, et dernièrement dans les conclusions du Conseil environnement du 22 juin 2000.

The European Union's determination to make COP 6 a success has been expressed, and its priorities for the Hague Conference have been set out on several occasions, most recently in the conclusions of the Environment Council of 22 June 2000.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     soit déjà exprimée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit déjà exprimée ->

Date index: 2021-12-30
w