Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demander que soit discuté

Vertaling van "soit discuté aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander que soit discuté

move to set down for argument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous pris pour acquis que la Chambre accordait son consentement à ce que le premier sujet qui soit discuté aujourd'hui soit cette motion?

Have you taken for granted that the House had given its consent that this motion would be the first item discussed today?


Je ne pense pas qu’il soit utile d’en discuter aujourd’hui de manière isolée.

I do not believe it serves any purpose to discuss this matter now in isolation.


Je ne pense pas qu’il soit utile d’en discuter aujourd’hui de manière isolée.

I do not believe it serves any purpose to discuss this matter now in isolation.


– (ES) Monsieur le Président, dans la même lignée, je pense qu’il est triste mais également très clairement honteux qu’une séance aussi importante que celle-ci, portant sur des problèmes urgents, soit manipulée de la sorte. Je ne suis donc pas surpris que le sujet d’aujourd’hui soit le Nicaragua ni qu’en d’autres occasions, alors que nous aurions dû discuter de questions bien plus sérieuses, cela n’ait pas été le cas.

– (ES) Mr President, along the same lines, I think that it is not only sad but clearly shameful that a sitting as important as this, on urgent matters, is being manipulated in this way, and I am therefore surprised not only that the subject today is Nicaragua, but also that on other occasions when we were supposed to have discussed much more serious matters, that did not happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je le disais expressément dans une conversation avec mon collègue, M. Lechner, aujourd’hui, il est nécessaire que ce lien politique soit discuté clairement ici même.

As Mr Lechner and I specifically discussed today, this political correlation needs to be clearly discussed here.


J'ai bien entendu vos rapporteurs souhaiter à nouveau que la Charte soit le préambule d'un traité constitutionnel et on sait que j'y suis, pour ma part, favorable. Mais je voudrais vous rappeler, parce que nous sommes tenus à une grande précision eu égard à ce qui se passe aujourd'hui, qu'à Biarritz, le Conseil européen n'a pu que constater qu'une majorité des États membres n'étaient pas prêts à discuter, en tout cas pour le moment ...[+++]

I clearly heard your rapporteurs once again expressing the desire to see the Charter form the preamble to a constitutional treaty and you know that I, personally, am in favour of this, but I should like to point out, because we are bound to be extremely precise regarding what is happening today, that the European Council in Biarritz was forced to note that the majority of Member States were not willing to discuss the matter of incorporating this Charter into the Treaties, at least for the time being.


Il est convenu que le projet de rapport intitulé Relever le défi de l'Arctique : Rapport sur la Garde côtière canadienne soit adopté, et que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorité à approuver la version finale du rapport tenant compte des changements discutés aujourd'hui.

It was agreed that the draft report entitled Rising to the Arctic Challenge: Report on the Canadian Coast Guard be adopted and that the Subcommittee on Agenda and Procedure be authorized to approve the final version of the report taking into account the changes discussed today.


Il est convenu que l'ébauche du rapport intitulée Refléter la dualité linguistique lors des jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 : une occasion en or, Rapport de suivi, soit adoptée avec les changements tels que discutés aujourd'hui, et, que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à donner son approbation à la version finale du rapport.

It was agreed that the draft report entitled Reflecting Canada's Linguistic Duality at the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games: a Golden Opportunity, Follow-up to the Report, be adopted with the changes as discussed this day, and that the Subcommittee on Agenda and Procedure be allowed to approve the final version of the report.


Il est convenu que le projet de rapport intitulé Pêches marines du Nunavut : Quotas et ports soit adopté, et que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à approuver la version finale du rapport tenant compte des changements discutés aujourd'hui.

It was agreed that the draft report entitled Nunavut Marine Fisheries: Quotas and Harbours be adopted and that the Subcommittee on Agenda and Procedure be authorized to approve the final version of the report taking into account the changes discussed today.


Il est convenu que l'ébauche du rapport intitulé Les arts et la culture francophones : croire, vouloir et vivre en milieu minoritaire soit adoptée avec les changements et conditions tels que discutés aujourd'hui, et que le Sous-comité du programme et de la procédure soit autorisé à donner son approbation à la version finale du rapport.

It is agreed that the draft report entitled Les arts et la culture francophones: croire, vouloir et vivre en milieu minoritaire be adopted with the changes and conditions as discussed this day, and that the Subcommittee on Agenda and Procedure be allowed to approve the final version of the report.




Anderen hebben gezocht naar : demander que soit discuté     soit discuté aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit discuté aujourd ->

Date index: 2021-10-21
w