Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit d'offrir aujourd » (Français → Anglais) :

Les députés d'opposition semblent croire que la moralité est du côté de ceux qui préconisent la solution la plus facile et la plus opportune, soit d'offrir aujourd'hui une indemnisation générale sans réfléchir aux conséquences pour demain.

The opposition members seem to think the moral high ground belongs to those who advocate the easiest and most expedient course of action, to offer blanket compensation today without thinking about the consequences for tomorrow.


Si nous pouvions laisser une seule impression au comité aujourd'hui, nous aimerions que ce soit le fait que les aéroports reconnaissent l'importance de la sécurité, une priorité de premier plan à tous les aéroports du pays, et qu'à titre de partenaire de l'industrie de l'aviation, nous devons travailler ensemble afin de créer un système intégré permettant d'anticiper les menaces et d'offrir une « expérience client » qui amènera les gens à choisir le tr ...[+++]

If there is one impression that we would want to leave with the committee today, it is that airports recognize the importance of airport security, which is a top priority at all airports across the country. As well, as partners in the aviation industry, we must work together to create an integrated system that anticipates threats of the future and offer a customer experience that will ensure that people choose to fly.


La Loi sur l'emploi et la croissance économique nous permettrait d'atteindre cet objectif en proposant des mesures économiques qui contribueraient à renforcer l'avantage du Canada aujourd'hui et demain, notamment en éliminant les droits de douane sur les intrants de fabrication, les machines et les équipements; en supprimant l'obligation de déclarer l’impôt en vertu de l’article 116 de la Loi de l’impôt sur le revenu sur de nombreux placements; en resserrant la définition de bien canadien imposable; en mettant en oeuvre d'importants changements afin de renforcer les régimes de retraite privés de compétence fédérale; en mettant en oeu ...[+++]

The jobs and economic growth act would accomplish that objective by bringing forward a range of economic measures to contribute to Canada's advantage now and for the future, for example, by: eliminating tariffs on manufacturing inputs and machinery and equipment; eliminating the need for tax reporting under section 116 of the Income Tax Act for many investments; narrowing the definition of taxable Canadian property; implementing important changes to strengthen federally regulated private pension plans; implementing the one time transfer protection payment to provincial governments announced in December 2009; regulating national payment card networks and their operators, if necessary; enabling credit unions to incorporate federally and ...[+++]


Aujourd’hui comme à l’avenir, nous voulons, avec cette proposition de directive, offrir aux patients la possibilité de se faire soigner à l’étranger, en mettant à leur disposition les informations nécessaires pour avoir accès au meilleur traitement, le plus sûr et le plus adapté, quel que soit le pays dans lequel ce traitement est disponible en Europe. Une coopération accrue entre les systèmes de santé permettra également de renforcer la solidarité ainsi que la disponibili ...[+++]

For now and for the future, what we want with this draft legislation is to grant patients the opportunities and information to access the safest, best-quality and most suitable treatment wherever that treatment is available in Europe. More cooperation between health systems will also create more solidarity and more health-care availability.


Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre aujourd'hui la parole au nom des électeurs de Fleetwood—Port Kells dans le cadre du débat sur la motion n 469. Bien que la députée de Brampton—Springdale ne ménage aucun effort pour que sa motion soit adoptée, il faut se rappeler que, pendant son premier mandat, elle faisait partie du gouvernement libéral qui a refusé d'offrir des excuses pour la tragédie du Komagata Maru.

Mr. Speaker, I am pleased to rise today on behalf of the constituents of Fleetwood Port Kells to participate in the debate on Motion No. 469. Although the member for Brampton—Springdale is now aggressively working to have her motion passed, during her first term she was part of a Liberal government that refused to apologize for the Komagata Maru tragedy.


Nous ne sommes pas favorables à ce que soit proposée l’adhésion à l’Ukraine aujourd’hui (ce n’est absolument pas à l’ordre du jour), mais il est important d’offrir à ce pays quelque chose de plus tangible dans le cadre de ses liens avec l’Union européenne.

We are not in favour of offering membership to Ukraine at this time – that is definitely not on the table – but it is important to offer the country something more tangible in terms of its links with the European Union.


Le système européen d'échange d'émissions peut offrir les avantages suivants: remédier plus rapidement, à partir de 2005, à la situation de non‑respect des engagements de Kyoto constatée aujourd'hui dans la plupart des États membres; contribuer à un apprentissage pratique dans les entreprises des États membres en vue de l'entrée en vigueur, en 2008, du système international d'échange d'émissions (défini dans le protocole de Kyoto); réduire sensiblement les coûts de mise en œuvre des engagements pris par l'Union européenne à Kyoto (O ...[+++]

The European emissions trading scheme may combine the following advantages: it would speed up the remedying, from 2005 onwards, of the failure to comply with the Kyoto commitments on the part of the majority of the Member States; it would assist practical training, in the companies in the Member States, with a view to the launch of the international emissions trading scheme in 2008 (defined in the Kyoto Protocol); it would greatly reduce the costs of implementing the commitments made by the European Union at Kyoto (It is estimated that costs will be reduced by around 35 %, equ ...[+++]


Il n'en demeure pas moins que nous avons aujourd'hui le projet de loi C-91. L'abolir complètement comme le suggère le député de Regina-Lumsden dans sa motion, sans offrir d'alternative, sans offrir quoi que ce soit pour remplacer la mesure en question, ce n'est pas raisonnable.

completely, as the hon. member for Regina-Lumsden does in his motion, without offering any alternative to replace it.




D'autres ont cherché : plus opportune soit     soit d'offrir     soit d'offrir aujourd     ce soit     menaces et d'offrir     comité aujourd     sorte qu'il soit     entreprises d'offrir     canada aujourd     quel que soit     offrir     aujourd     motion soit     refusé d'offrir     prendre aujourd     soit     important d’offrir     l’ukraine aujourd     d'émissions peut offrir     kyoto constatée aujourd     sans offrir     nous avons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit d'offrir aujourd ->

Date index: 2023-11-20
w