Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit convoqué réunissant » (Français → Anglais) :

16. demande qu'en cas de divergences entre les institutions à propos d'une mesure d'éxecution un trilogue informel soit convoqué réunissant des représentants du Parlement, de la Commission et du Conseil afin de parvenir à un accord equilibré et mutuellement acceptable;

16. Calls, in the event of differences of opinion between the institutions on an implementing measure, for an informal trialogue between representatives of Parliament, the Commission and the Council to be convened in order to reach a balanced and mutually acceptable agreement;


16. demande qu’en cas de divergences entre les institutions à propos d'une mesure d'éxecution un trilogue informel soit convoqué réunissant des représentants du Parlement, de la Commission et du Conseil afin de parvenir à un accord equilibré et mutuellement acceptable;

16. Calls, in the event of differences of opinion between the institutions on an implementing measure, for an informal trialogue between representatives of Parliament, the Commission and the Council to be convened in order to reach a balanced and mutually acceptable agreement;


6. souligne que le Conseil devrait être en mesure de réagir rapidement et d'examiner les violations des droits de l'homme tout au long de l'année; se félicite dès lors qu'il soit prévu que le Conseil se réunisse régulièrement tout au long de l'année et puisse également convoquer des sessions spéciales, en dehors de ses réunions régulières, pour examiner rapidement les questions de droits de l'homme évoluant vers une situation de crise;

6. Stresses that the Council should to be able to react rapidly and to consider human rights abuses on a year-round basis, and therefore welcomes the provision made for the Council to meet regularly throughout the year as well as to hold special sessions outside its regular meetings to quickly address developing human rights crises;


Je suis heureux que le gouvernement se soit engagé à se pencher sur les préoccupations relatives aux soins de santé en convoquant une conférence sur la santé réunissant tous les premiers ministres au début de l'année prochaine.

I am pleased that the government has made a commitment to address the health care concerns by hosting a premiers conference on health early in the new year.


Je recommande que le comité prenne le temps qu'il faut pour examiner en détail ce projet de loi, qu'il convoque autant de témoins qu'il lui en faut et que, si nécessaire, nous nous réunissions non seulement au cours de la semaine prochaine, mais aussi la semaine suivante pour nous assurer qu'il soit au moins possible d'examiner à fond toutes les inquiétudes que soulèvent cette mesure - dont certaines ont été exprimées par moi et do ...[+++]

It is my recommendation that as much time as is required be taken to examine the details of this bill in committee, that as many witnesses as are useful be brought before the committee and that, if necessary, we meet not only into next week but the week following to ensure that all of the concerns - some of which I have expressed, and many of which have been expressed by senators opposite - at least have the opportunity to be as thoroughly explored as possible.


Conformément à l’ordre adopté le mardi 15 mars 1994, la Chambre reprend l’étude de la motion de M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d’État (Affaires parlementaires)), — Qu’un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l’aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l’examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consulta tions, à analyser les qu ...[+++]

Pursuant to Order made Tuesday, March 15, 1994, the House resumed consideration of the motion of Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary affairs)), — That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada’s foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled “Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy” be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the abo ...[+++]


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT M. Ouellet (ministre des Affaires étrangères), appuyé par M. Robichaud (secrétaire d'État (Affaires parlementaires)), propose, Qu'un Comité mixte spécial de la Chambre des communes et du Sénat soit constitué pour examiner la politique étrangère du Canada, y compris le commerce international et l'aide étrangère; Que le document intitulé « Lignes directrices pour le Comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada » soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consultations, à analyser les questions traitées dans le document susmentionné, et à formu ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS Mr. Ouellet (Minister of Foreign Affairs), seconded by Mr. Robichaud (Secretary of State (Parliamentary Affairs)), moved, That a Special Joint Committee of the House of Commons and the Senate be appointed to consider Canada's foreign policy including international trade and international assistance; That the document entitled ``Guidance Paper for the Special Joint Parliamentary Committee reviewing Canadian Foreign Policy'' be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the above-mentioned document, and to make recommendations in their report conc ...[+++]


L'hon. David Michael Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants) propose: Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit constitué pour étudier la politique de défense du Canada; Que le document intitulé «Examen de la politique de défense du Canada, document d'orientation du ministre de la Défense nationale» soit renvoyé au Comité; Que le Comité ait le mandat de procéder à de vastes consultations et à analyser les questions traitées dans le document susmentionné, et à formuler dans son rapport des recommandations sur les objectifs et l'application de la politique de défense ...[+++]

Hon. David Michael Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs) moved: That a Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons be appointed to consider Canada's Defence Policy; That the document entitled ``Review of Canadian Defence Policy, Minister of National Defence Guidance Document'', be referred to the Committee; That the Committee be directed to consult broadly and to analyze the issues discussed in the above-mentioned document, and to make recommendations in their report concerning the objectives and conduct of Canada's Defence Policy; That eleven Members of the House of Commons a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit convoqué réunissant ->

Date index: 2025-06-11
w