Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "soit complètement achevée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Definition: Hypersomnia is defined as a condition of either excessive daytime sleepiness and sleep attacks (not accounted for by an inadequate amount of sleep) or prolonged transition to the fully aroused state upon awakening. In the absence of an organic factor for the occurrence of hypersomnia, this condition is usually associated with mental disorders.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

completed professional training | completed vocational training


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits prennent effet le 6 juin et s’appliqueront durant six mois, à savoir jusqu’à ce que l’enquête soit complètement achevée, début décembre 2013.

The tariffs come into effect from 6 June for the next 6 months - until the end of the full investigation at the start of December this year.


Le solde restant à engager à la fin de l'exercice, soit 161,8 MEUR, a fait l'objet d'une décision de report en vue de compléter les procédures d'adoption de certains programmes qui, à la fin de l'année, étaient pratiquement achevées.

A decision was taken to carry over the balance remaining to be committed at the end of the year (EUR161.8 million) in order to complete the procedures for the adoption of certain programmes which were then almost complete.


(9) Le programme Galileo comprend une phase de définition qui est achevée, une phase de développement et de validation jusqu'en 2013, une phase de déploiement qui a commencé en 2008 et qui devrait s'achever en 2020, et une phase d'exploitation qui devrait commencer progressivement à partir de 2014/2015 pour que le système complet soit pleinement opérationnel en 2020.

(9) The Galileo programme includes a definition phase which has been completed, a development and validation phase until 2013, a deployment phase which was launched in 2008 and is due for completion in 2020 and an exploitation phase which should be launched progressively from 2014/15 for a fully operational system in 2020.


La mise en oeuvre du PASF doit se poursuivre au rythme actuel si l'on veut qu'elle soit complètement achevée d'ici 2005 comme prévu.

The current pace of progress in implementing the FSAP needs to be maintained if the deadline of 2005 for full implementation is to be met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union a conclu des accords d’association euroméditerranéens avec tous les pays d’Euromed sauf un et j’espère que les négociations avec le pays restant seront bientôt achevées pour que la grille des accords soit complète.

The Union has also concluded Euro-Mediterranean Association Agreements with all but one of the Euromed countries, and I hope that the negotiations with the remaining country will be concluded soon so that the grid of arrangements can be completed.


8. se félicite que l'on ait reconnu à Montréal non seulement la nécessité d'une nouvelle période d'engagement pour les pays de l'annexe 1 parties au protocole de Kyoto après 2012 mais également qu'il ne devrait pas y avoir d'interruption entre la première et la deuxième période d'engagement; considère que ceci devrait conférer un sentiment d'urgence à la reprise des discussions étant donné que celles-ci doivent être achevées à temps pour compléter le processus de ratification; rappelle la demande formulée dans ce contexte, dans sa résolution précitée du 16 novembre 2005, que l'échéance de la fin 2008 ...[+++]

8. Welcomes the recognition at Montreal not only that there needs to be a new commitment period for Annex I countries to the Kyoto Protocol after 2012, but that there should be no gap between the first and second commitment periods; believes that this should convey a sense of urgency for the new talks, since they must be concluded in sufficient time to complete the ratification process; recalls its request in this context, in its abovementioned resolution of 16 November 2005, that there should be a time limit – the end of 2008 – for reaching agreement on future climate commitments;


8. se félicite que l'on ait reconnu à Montréal non seulement la nécessité d'une nouvelle période d'engagement pour les pays de l'annexe 1 parties au protocole de Kyoto après 2012 mais également qu'il ne devrait pas y avoir d'interruption entre la première et la deuxième période d'engagement; considère que ceci devrait conférer un sentiment d'urgence à la reprise des discussions étant donné que celles‑ci doivent être achevées à temps pour compléter le processus de ratification; rappelle la demande formulée dans ce contexte, dans sa résolution du 16 novembre 2005, que l'échéance de la fin 2008 soit ...[+++]

8. Welcomes the recognition at Montreal not only that there needs to be a new commitment period for Annex I countries in the Kyoto Protocol after 2012, but that there should be no gap between the first and second commitment periods; believes that this should convey a sense of urgency for the new talks, since they must be concluded in sufficient time to complete the ratification process; recalls its request in this context, in its resolution of 16 November 2005, that there should be a time limit – the end of 2008 – for reaching agreement on future climate commitments;


Il devrait donc être possible d'organiser leur élimination afin que leur destruction complète soit achevée dans les 36 mois suivant l'entrée en vigueur du règlement à l'examen.

It should thus be possible to plan their disposal in such a way that the complete destruction is finalised within 36 months after the entry into force of this Regulation.


Le solde restant à engager à la fin de l'exercice, soit 161,8 MEUR, a fait l'objet d'une décision de report en vue de compléter les procédures d'adoption de certains programmes qui, à la fin de l'année, étaient pratiquement achevées.

A decision was taken to carry over the balance remaining to be committed at the end of the year (EUR161.8 million) in order to complete the procedures for the adoption of certain programmes which were then almost complete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit complètement achevée ->

Date index: 2021-09-02
w