Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit clôturé définitivement " (Frans → Engels) :

Je crois que le rapport, de la manière dont il a été clôturé et dont je souhaite qu'il soit clôturé définitivement sans donner lieu à une nouvelle sarabande autour de l'instrument de la décharge, nous permettra de regarder vers l'avant, en prenant pour modèle, en quelque sorte, cette décharge, qui a été longuement soupesée par notre Parlement, qui a donné suite à des réactions de la Commission.

I think the report, and the way it has been settled, and the way I should like to see it definitively settled without it forcing us to take another turn around the discharge procedure, will enable us to look to the future, taking as our model, to some extent, this discharge which is the fruit of lengthy deliberation by Parliament and which has given rise to certain responses from the Commission.


Nous ne souhaitons pas que le Conseil européen soit un lieu de confrontation sur ces questions, mais chacun doit être conscient que nous devons faire un effort collectif pour clôturer définitivement le chapitre "agriculture".

We do not want the European Council to become a battlefield for these issues, but everyone must be aware that we have to make a collective effort to completely conclude the agriculture chapter; we cannot say that 95% is concluded and we will conclude the 5% on direct aid later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit clôturé définitivement ->

Date index: 2022-08-27
w