Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que
En autant que
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Pour autant que
Pourvu que
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Traduction de «soit autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation empêche en outre la diffusion à une plus grande échelle des avantages en matière d'efficience liés à la gestion et à la fourniture de réseaux et produits de connectivité fondés sur IP et à qualité de service garantie, parmi lesquels figure notamment une sécurité, une fiabilité, une souplesse, et une efficacité au regard des coûts accrues ainsi qu'une allocation plus rapide des ressources, soit autant d'éléments qui sont bénéfiques pour les opérateurs de réseau, les fournisseurs de services et les utilisateurs finaux.

Moreover, this situation prevents the diffusion on a wider scale of efficiencies which are associated with the management and provision of IP-based networks and connectivity products with an assured service quality level, in particular enhanced security, reliability and flexibility, cost-effectiveness and faster provisioning, which benefit network operators, service providers and end users.


Les navires doivent éviter autant que possible de couper les voies de circulation mais, s’ils y sont obligés, ils doivent le faire en suivant un cap qui soit autant que possible perpendiculaire à la direction générale du trafic.

A vessel shall, so far as practicable, avoid crossing traffic lanes but, if obliged to do so, shall cross on a heading as nearly as practicable at right angles to the general direction of traffic flow.


Sept Européens sur dix ont voyagé en 2012 (soit autant qu’en 2011) et pas moins de 88 % des vacanciers de l’Union ont passé leurs vacances au sein de l’UE, que ce soit dans leur propre pays ou dans un autre État membre.

Seven out of ten Europeans travelled in 2012 (the same proportion as in 2011). And of EU holiday makers, as many as 88% spent their vacations somewhere within the EU, either in their own country or in another Member State.


Ces objectifs sont à replacer dans le contexte des objectifs plus larges de la révision de la directive 2003/87/CE, parmi lesquels figurent une plus grande harmonisation, la prévention des distorsions de concurrence et une meilleure prévisibilité, soit autant d’éléments qui devraient renforcer le signal de prix du carbone en vue d’une réduction des émissions au moindre coût.

These objectives should be read in the context of the overarching aims of the revision of Directive 2003/87/EC, which include, inter alia, more harmonisation, avoidance of distortions of competition and greater predictability, all of which should reinforce the carbon price signal to achieve abatement of emissions at least cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été d'ailleurs tout à fait étonnée — dans ma grande naïveté à communiquer avec les médias — de constater, au téléjournal du soir, que cette entrevue ait soulevé autant de passion et soit autant politisée.

I was quite surprised—and that's my naïveté in dealing with the media—to find it so highly charged and politicized in the evening news.


Les États membres veillent sous leur responsabilité à ce que la présente directive soit appliquée efficacement sur leur territoire et à ce que la sécurité des machines concernées soit, autant que possible, améliorée conformément à ses dispositions.

Member States are responsible for ensuring that this Directive is effectively enforced on their territory and that the safety of the machinery concerned is, as far as possible, improved in accordance with its provisions.


Il est prévu que chacun des successeurs des programmes existants soit autant rationalisé que possible, tout en respectant les obligations qui découlent du règlement financier.

Each of the successors to the existing programmes is planned to be streamlined as much as possible, while respecting the obligations arising out of the Financial Regulation.


Il est essentiel que le dispositif législatif de la Communauté dans le domaine fiscal soit autant que possible consolidé et stabilisé avant l'élargissement.

It is vital that the body of Community tax law is consolidated and stabilised to the largest extent possible before enlargement.


Soit autant de valeurs qui transcendent les différences de race, de religion ou de nationalité et qui donnent à l'Europe son identité commune.

Values that transcend racial, religious and national boundaries and that give Europe its sense of corporate identity.


Il y a tout d'abord les questions spécifiquement abordées à Amsterdam, à savoir le nombre de Commissaires, la représentation des États membres au sein du Conseil et l'extension du vote à la majorité qualifiée, soit autant de questions liées les unes aux autres.

First, there are the issues specifically referred to at Amsterdam, namely the number of Commissioners, the representation of Member States in the Council and the extension of qualified majority voting (QMV).




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     autant     en autant     pour autant     pourvu     soit autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit autant ->

Date index: 2025-06-12
w