Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre

Vertaling van "soit assez faible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


Lignes directrices pour satisfaire à l'exigence de maintenir les expositions au niveau le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre

Guidelines on how to meet the requirements to keep all exposures as low as reasonably achievable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin que cet objectif soit atteint, elle oblige les sociétés cotées comportant un assez faible pourcentage de membres du sexe sous-représenté parmi leurs administrateurs non exécutifs à pourvoir les postes correspondants en procédant à une analyse comparative des qualifications professionnelles de chaque candidat.

In order to meet the 40% objective it obliges listed companies with a lower percentage of the under-represented sex among non-executive directors to make appointments to those positions on the basis of a comparative analysis of the qualifications of each candidate.


Le niveau des dépenses est encore assez faible puisqu'il atteint 30 MEUR, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million or 5% of the funds available.


Afin que cet objectif soit atteint, elle oblige les sociétés cotées comportant un assez faible pourcentage de membres du sexe sous-représenté parmi leurs administrateurs non exécutifs à pourvoir les postes correspondants en procédant à une analyse comparative des qualifications professionnelles de chaque candidat.

In order to meet the 40% objective it obliges listed companies with a lower percentage of the under-represented sex among non-executive directors to make appointments to those positions on the basis of a comparative analysis of the qualifications of each candidate.


51. estime que l'Union a besoin d'un marché intérieur de l'énergie, interconnecté et libéralisé, qui fonctionne à plein régime et qu'il faut de plus gros investissements afin de moderniser et d'étendre l'infrastructure actuelle relative à l'énergie dans le but de faciliter les échanges entre États membres à partir de sources d'énergie à faibles émissions de gaz à effet de serre; souligne qu'il importe de diversifier les sources d'énergie afin de garantir la sécurité d'approvisionnement de l'Europe; insiste toutefois pour que ce soit le marché qui suppo ...[+++]

51. The EU needs a fully functioning, interconnected and liberalised internal energy market and major investments are needed to modernise and expand our existing energy infrastructure to facilitate the exchange of low-carbon energy sources between Member States; stresses the importance of diversifying energy sources to ensure the EU’s security of supply; highlights however that the market will have to deliver the bulk of the financing costs for this infrastructure but recognises that from a security of supply perspective some projects may require public finance where they are unable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable parlementaire a sans doute connaissance d’une étude réalisée par le Parlement en 2003 qui a révélé que bien qu’un lien de cause à effet entre le fait de consommer le produit alimentaire et un éventuel accident ultérieur ne soit pas prouvé, le risque lié à des produits alimentaires contenant des éléments non comestibles est assez faible (RPA 2003).

The honourable Member must be aware of a study carried out for Parliament in 2003 which found that although causal link between eating the food product and a subsequent incident is not proven, the risk associated with food products containing inedibles are demonstrably low (RPA 2003).


D’une certaine manière, ce rapport pourrait souligner un des points faibles éventuels de la pensée des eurocrates et des personnes qui siègent assez souvent dans cet hémicycle, à savoir que, quel que soit le problème, l’Europe doit être la solution.

In some ways this report may highlight one of the potential flaws in the thinking of the Eurocrats and people who quite often sit in this House, namely that, whatever the problem, Europe has to be the solution.


Le niveau des dépenses est encore assez faible, puisqu'il représente 30 millions d'euros, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million, i.e. 5% of the funding available.


Le niveau des dépenses est encore assez faible, puisqu'il représente 30 millions d'euros, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million, i.e. 5% of the funding available.


Je ne soulignerai jamais assez l’importance de cet élément, notamment parce que nous voulons que ces informaticiens développent les outils, produits, services et nouvelles idées qui viendront en aide à leurs communautés, que ce soit dans le domaine de la santé, de l’éducation ou d’autres formes de services locaux, en particulier sur une zone très étendue et là où les communications sont très faibles.

I cannot overstate the importance of that, particularly because we want those computer scientists to develop the tools, products, services and new ideas that will help their communities, whether it is in health, education or other forms of local service provision, particularly over a very widespread area and one where communications are very light.


Le niveau des dépenses est encore assez faible puisqu'il atteint 30 MEUR, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million or 5% of the funds available.




Anderen hebben gezocht naar : soit assez faible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit assez faible ->

Date index: 2021-08-01
w