Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire en sorte qu'un avis soit donné
Faire en sorte que soit avisé
Ordre bivalent
Ordre l'un annule l'autre
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce qu'un avis soit donné

Vertaling van "soit ambitieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


ordonner que l'intéressé soit présent sous garde à l'audience [ ordonner que la personne en cause soit présente sous garde à l'audience | ordonner que la personne concernée soit présente sous garde à l'audience ]

order that the person attend in custody any hearing


faire en sorte qu'un avis soit donné [ faire en sorte que soit avisé | veiller à ce qu'un avis soit donné ]

cause notice to be given


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


ordre bivalent | ordre l'un annule l'autre | ordre soit l'un, soit l'autre

alternative order | either-or order | one-cancels-the-other order | OCO order | combination order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que toutes les propositions relevant de l'Union de l'énergie suivent la procédure législative ordinaire, et donc à associer pleinement le Parlement ainsi qu'à garantir un contrôle démocratique effectif; s'attend à ce que le cadre de gouvernance pour l'Union de l'énergie pour l'après 2020 soit ambitieux, fiable, transparent et démocratique, qu'il associe pleinement le Parlement et qu'il assure la réalisation des objectifs pour 2030 en matière de climat et d'énergie, notamment grâce à la mise en œuvre pleine et entière, à l'application et à la mise à jour de la législation exista ...[+++]

2. Calls on the Commission and the Member States to ensure that all legislative proposals forming part of the Energy Union follow the ordinary legislative procedure, thus fully involving Parliament and ensuring effective democratic oversight; expects the post-2020 governance framework for the Energy Union to be ambitious, reliable, transparent, democratic and fully inclusive of Parliament, and to ensure that the 2030 climate and energy targets are achieved, in particular through the full implementation, enforcement and updating of existing climate and energy legislation; asks the Commission, without prejudice to other reporting obligat ...[+++]


Nous avons réaffirmé notre volonté de parvenir, lors de la COP 21 à Paris, à un accord juridiquement contraignant au niveau international sur le changement climatique, qui soit ambitieux, efficace, durable, équitable, transparent et dynamique. avons plaidé pour que des progrès soient accomplis en vue de l'élimination progressive des subventions préjudiciables pour l'environnement, y compris celles dont bénéficient les combustibles fossiles.

We reaffirmed our commitment to secure an internationally legally-binding climate change agreement at COP21 in Paris which is ambitious, effective, durable, fair, transparent and dynamic. We supported progress in the phase-out of environmentally harmful subsidies, including those applied to fossil fuels.


Ma priorité, la priorité de l’Europe, est d’adopter un accord mondial sur le climat qui soit ambitieux, solide et contraignant.

My priority, Europe's priority, is to adopt an ambitious, robust and binding global climate deal.


Pour que le TTIP profite aux deux, il convient que l’accord qui sera conclu soit ambitieux et équilibré.

The shared rewards of TTIP lie in the ambition and balance of any future deal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. salue la volonté du Maroc d'intensifier ses relations avec l'Union européenne et de tirer pleinement parti du statut avancé de son partenariat; estime que l'application de la constitution, la réforme du système judiciaire et le renforcement des capacités des institutions démocratiques, y compris au niveau local, la contribution au développement humain du peuple marocain, ainsi que la négociation d'un ALE approfondi et complet qui soit ambitieux, équilibré et mutuellement bénéfique, devraient être l'objectif premier de l'appui apporté par l'Union au Maroc;

103. Welcomes Morocco’s commitment to deepening its relationship with the EU and taking full advantage of its advanced partnership status; considers that implementation of the constitution, reform of the legal system, reinforcement of the capacities of democratic institutions, including at local level, contributing to the human development of the Moroccan people, and the negotiation of an ambitious, balanced and mutually beneficial DCFTA, should constitute the main thrust of the Union’s support to Morocco;


103. salue la volonté du Maroc d'intensifier ses relations avec l'Union européenne et de tirer pleinement parti du statut avancé de son partenariat; estime que l'application de la constitution, la réforme du système judiciaire et le renforcement des capacités des institutions démocratiques et le soutien à la société civile, y compris au niveau local, la contribution au développement humain du peuple marocain, ainsi que la négociation d'un ALE approfondi et complet qui soit ambitieux, équilibré et mutuellement bénéfique, devraient être l'objectif premier de l'appui apporté par l'Union au Maroc;

103. Welcomes Morocco’s commitment to deepening its relationship with the EU and taking full advantage of its advanced partnership status; considers that implementation of the constitution, reform of the legal system, reinforcement of the capacities of democratic institutions and support for civil society, including at local level, contributing to the human development of the Moroccan people, and the negotiation of an ambitious, balanced and mutually beneficial DCFTA, should constitute the main thrust of the Union’s support to Morocc ...[+++]


19. souhaite ainsi que ce statut européen soit ambitieux et novateur pour la protection des salariés et de leur famille en cas de mobilité au sein des pays de l'Union;

19. Hopes, therefore, that this European statute will be ambitious and innovative with a view to protecting workers and their families when they move within the European Union;


Pour être tout à fait efficace, il importe que ce cadre soit ambitieux, complet et juridiquement contraignant.

To be most effective, this framework should be ambitious, comprehensive and legally binding.


Le Conseil exprime sa volonté de négocier un accord UE-Afghanistan qui soit ambitieux et équilibré et qui reflète son engagement à long terme en faveur du développement du pays, ainsi que les principes et les conditions sur lesquels reposera le futur partenariat.

The Council expresses its willingness to negotiate an ambitious and balanced EU-Afghanistan agreement reflecting its long-term commitment to the country’s development as well as the principles and conditions on which the future partnership will be based.


Dans ce contexte, nous exigeons que le paquet de mesures luttant contre la fraude à la TVA que la Commission présentera le mois prochain soit ambitieux et que le rapport annoncé pour la fin du mois sur l’application de la fiscalité à l’épargne soit utile dans l’accomplissement de nets progrès dans la lutte contre la fraude de ce type en Europe.

In this context, we demand that the package of measures against VAT fraud that the Commission will present next month is ambitious and that the report announced for the end of this month on the application of taxation to savings is useful for making definite progress in the fight against fraud in this area in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     ordre bivalent     ordre l'un annule l'autre     ordre soit l'un soit l'autre     soit ambitieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit ambitieux ->

Date index: 2021-02-05
w