Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit adoptée durant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision attaquée a été adoptée sans qu’il ne soit tenu compte des éléments de preuve et d’appréciation communiqués par les autorités italiennes durant la phase de pré-instruction, et en violation du principe maintes fois réaffirmé par la Cour de justice selon lequel la Commission et les États membres doivent coopérer loyalement afin de surmonter toutes les difficultés qui surgissent dans le cadre de l’exécution d’une décision de récupération d’une aide d’État.

The contested decision was adopted without account being taken of the evidence and assessments provided by the Italian authorities during the pre-investigation stage and was adopted in breach of the principle, repeatedly confirmed by the Court of Justice, that the Commission and the Member States have a duty to cooperate sincerely in order to overcome any difficulties which may arise during the implementation of a decision concerning the recovery of State aid.


(La motion est adoptée). Le président: La motion portant sur le quorum réduit, qui avait été adoptée durant la dernière législature, prévoit que le président soit autorisé à tenir des séances pour entendre des témoignages et à les faire publier en l'absence de quorum, si au moins trois membres sont présents, dont un membre du gouvernement et un membre de l'opposition.

(Motion agreed to) The Chair: On a reduced quorum, the motion from the previous Parliament is that the chair be authorized to hold meetings to receive evidence and to have that evidence printed when a quorum is not present, provided that at least three members are present, including one government member and one opposition member.


Les libéraux sont si sûrs de gagner qu'ils n'utilisent même pas tous les moyens à leur disposition. S'ils tenaient vraiment à ce qu'une loi sur l'accès à l'information soit adoptée durant l'actuelle session, lors de la comparution devant notre comité du commissaire à l'information, ils auraient dépêché tous leurs membres, au cas où il y aurait eu un vote brusqué, ou, du moins, tout cet exercice donnerait l'impression d'une certaine urgence.

If they were serious about having access to information legislation foisted upon them in this session of Parliament, when we have the Information Commissioner here before this committee, you'd think they'd have everybody here, in case there was a snap vote, or at least this whole exercise would have a different tone of some sense of urgency.


Je siège au Parlement depuis plus de 15 ans et durant tout ce temps, le Parti libéral s'est toujours opposé à cette mesure parce qu'il ne voulait pas qu'elle soit adoptée. Monsieur le Président, le député de Wild Rose dit juste jusqu'à un certain point.

Mr. Speaker, the member for Wild Rose is accurate to a degree.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. condamne le recours à la lapidation prévu par la charia ainsi que toutes les formes de peines dégradantes et cruelles en usage notamment en Iran, dans certains États du Nigeria, en Arabie Saoudite et au Soudan, et demande avec insistance qu'une résolution sur cette question soit adoptée durant la session de 2003;

11. Condemns the use of stoning under Sharia law, all forms of degrading and cruel punishment and all legalised forms of torture notably as practised in Iran, some states of Nigeria, Saudi Arabia and Sudan; and insists that a resolution be sponsored on this issue during the 2003 UNCHR session;


10. condamne le recours à la lapidation prévu par la charia ainsi que toutes les formes de peines dégradantes et cruelles en usage notamment en Iran, dans certains États du Nigeria, en Arabie Saoudite et au Soudan, et demande avec insistance qu'une résolution sur cette question soit adoptée durant la session de 2003;

10. Condemns the use of stoning under Sharia law and all forms of degrading and cruel punishment, notably as practised in Iran, some states of Nigeria, Saudi Arabia and Sudan; and insists that a resolution on this issue be sponsored during the 2003 UNCHR session;


12. condamne le recours à la lapidation prévu par la charia ainsi que toutes les formes de peines dégradantes et cruelles en usage notamment en Iran, dans certains États du Nigeria, en Arabie Saoudite et au Soudan, et demande avec insistance qu'une résolution sur cette question soit adoptée durant la session de 2003;

12. Condemns the use of stoning under existing law, all forms of degrading and cruel punishment and all legalised forms of torture, notably as practised in Iran, Saudi Arabia, Sudan and some states of Nigeria; and insists that a resolution on this issue be sponsored during the 2003 UNCHR session;


13. condamne le recours à la lapidation prévu par la charia ainsi que toutes les formes de peines dégradantes et cruelles en usage notamment en Iran, dans certains États du Nigeria, en Arabie Saoudite et au Soudan, et demande avec insistance qu'une résolution sur cette question soit adoptée durant la session de 2003 de la CDHNU;

13. Condemns the use of stoning under existing law, all forms of degrading and cruel punishment and all legalised forms of torture, notably as practised in Iran, Saudi Arabia, Sudan and some states of Nigeria; insists that a resolution on this issue be sponsored during the 2003 UNCHR session;


Je suis furieux de voir que le ministère, ses fonctionnaires et le personnel du ministre ont exercé des pressions incroyables durant tout le processus pour veiller à ce qu'aucune modification ne soit adoptée.

It upsets me that the department, its officials and the minister's staff, exerted an inordinate amount of pressure during the process to ensure that no changes would be accepted.


Nous espérons qu'une des propositions soit adoptée, mais durant les négociations commerciales, pour des raisons de concurrence et pour obtenir le meilleur marché possible, il est nécessaire de protéger le caractère confidentiel des renseignements commerciaux.

We're hopeful that a particular proposition may well proceed, but obviously while we are in a commercial negotiating process, for reasons of competitiveness and to obtain the very best possible deal, it is necessary in this normal commercial practice to maintain commercial confidentiality during the course of that process.




Anderen hebben gezocht naar : soit adoptée durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit adoptée durant ->

Date index: 2022-02-26
w