Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit abrogée parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, pendant l'administration Bush, à un moment donné, on a essayé d'accroître la portée de la divulgation — sans en arriver à quelque chose d'aussi draconien que ce qui est proposé dans le projet de loi C-377 —, et les dispositions ont été abrogées parce que le département du Travail — et non pas l'IRS, soit dit en passant —, a dit qu'elles étaient trop difficiles à appliquer, et on a laissé tomber.

In fact, during the Bush Administration, without getting to dates, they tried to increase the level of disclosure — still not quite as draconian as Bill C-377 — and it was repealed because the Department of Labor, not the IRS by the way, said it was too onerous and they let it go.


Nous souhaiterions également que l'obligation de se marier dans les 90 jours soit abrogée, parce qu'elle assujettira le conjoint à nouveau, des femmes, dans la plupart des cas à une probabilité ou une vulnérabilité en matière d'abus.

We'd also like the 90-day marriage condition removed, because it will subject the spouse again, in many cases, women to the probability or vulnerability of abuse.


Les dispositions sont abrogées parce que l'on considère généralement que le système actuel peut répondre au but recherché par une ordonnance de détention dans un hôpital sans qu'une disposition législative soit nécessaire.

The provisions are being repealed because there is a general view among stakeholders that the current system can accomplish the intended purpose of hospital orders without a statutory provision.


Je ne m'attends pas vraiment à ce que cela devienne nécessaire une fois qu'une province aura décidé de réglementer les prêts sur salaire, et que ces provinces veulent ultérieurement revenir sur cette décision, mais si c'est le cas, il y aura deux possibilités: soit que la province ou le territoire en fait la demande, soit que la mesure de protection du consommateur n'existe plus, en l'occurrence parce que la loi a été abrogée.

I don't really anticipate that this is going to be necessary for provinces once they decide they're going to be in the business of regulating payday loans and probably aren't going to get out, but in case they did, it could be in two instances: either the province simply requests it, or the consumer protection measure is no longer in place the legislation has been repealed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aura fallu qu'à Asbestos et ailleurs, les travailleurs aient légitimement bravé la loi pour que, parce que leur action était juste, cette loi soit abrogée.

It took workers in Asbestos and elsewhere to legitimately defy the law for the law to be struck down because what they did was just.




D'autres ont cherché : soit abrogée parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit abrogée parce ->

Date index: 2024-10-26
w