Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit 39 millions " (Frans → Engels) :

G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;

G. whereas the September 2013 joint EPO and OHIM study shows that about 39 % of total economic activity in the EU, worth some EUR 4 700 billion a year, is generated by IPR-intensive industries, as is, in addition, 26 % of direct employment (or 56 million jobs), with indirect employment accounting for a further 9 % of the total number of jobs in the EU;


G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;

G. whereas the September 2013 joint EPO and OHIM study shows that about 39 % of total economic activity in the EU, worth some EUR 4 700 billion a year, is generated by IPR-intensive industries, as is, in addition, 26 % of direct employment (or 56 million jobs), with indirect employment accounting for a further 9 % of the total number of jobs in the EU;


Le Bureau a proposé le chiffre de 20,46 % - soit 39 millions d’euros de plus par rapport au chiffre de 2010.

The Bureau has proposed a figure of 20.46% – in other words, EUR 39 million above the figure for 2010.


Il résulterait des calculs qui précèdent que la valeur de l'actif net d'IFB pour la SNCB se serait élevée, hors dettes envers la SNCB, à – 39,4 millions d'EUR, soit la valeur de l’actif récupéré (37,5 millions d'EUR) duquel est soustrait le montant total des engagements du passif à honorer (76,9 millions d'EUR), hors dettes envers la SNCB.

On the basis of the above calculations, the IFB’s net asset value for SNCB, excluding debts to SNCB, would have been EUR – 39,4 million, i.e. the value of the assets recovered (EUR 37,5 million) from which the total sum of the commitments to be honoured due to liabilities (EUR 76,9 million) is subtracted, excluding debts to SNCB.


Les soupçons de fraude représentent environ 22 % des cas d'irrégularités communiqués (l’impact financier estimé est de quelque 134,39 millions d'€, soit environ 0,94 % des ressources propres en 2006, contre 105,3 millions d’€, soit environ 0.85% des ressources propres en 2005).

Suspected fraud accounts for approximately 22% of the cases of irregularities reported, with an estimated financial impact of €134.39 million, equivalent to approximately 0.94% of the total amount of own resources in 2006. This compares with €105.3 million (around 0.85% of own resources) in 2005.


L’Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d’habitants, bénéficie de quotas laitiers s’élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d’habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d’habitants, disposent de 11 millions de tonnes, soit 0,67 tonne par habitant.

Germany, for example, with a population of around 82 million, has a milk quota of 27.8 m tonnes, or around 0.33 tonnes per inhabitant each year; France has a population of 60.5 million and a milk quota of 23.9 m tonnes, or 0.39 tonnes per inhabitant; the Netherlands, with a population of 16.5 million, has a quota of 11 m tonnes, or 0.67 tonnes per inhabitant.


G. considérant que l'étude conjointe de l'OEB et de l'OHMI de septembre 2013 montre que l'activité économique globale de l'Union (dont la valeur atteint quelque 4 700 milliards d'EUR annuels) est générée à hauteur de 39 % environ par des secteurs à forte intensité de DPI, lesquels fournissent en outre 26 % d'emplois directs (soit 56 millions) et 9 % d'emplois indirects sur le nombre total d'emplois que compte l'Union;

G. whereas the September 2013 joint EPO and OHIM study shows that about 39 % of total economic activity in the EU, worth some EUR 4 700 billion a year, is generated by IPR-intensive industries, as is, in addition, 26 % of direct employment (or 56 million jobs), with indirect employment accounting for a further 9 % of the total number of jobs in the EU;


(39) Le coût des autres mesures de restructuration passe de 12,589 millions d'euros initialement à 17,367 millions, soit une augmentation de 4,777 millions.

(39) The cost of other restructuring measures will go up from the original EUR 12,589 million to EUR 17,367 million, an increase of EUR 4,777 million.


Les paiements se sont élevés à 39 millions d'euros, soit 10 % du total alloué au titre du FEOGA pour la période.

EAGGF payments amounted to EUR39 million or 10% of the total allocated from EAGGF for the period.


Le niveau global de dépenses justifiées, à fin 2002, s'établit, pour les 21 DOCUP, à 4,5 % de la dotation FSE objectif 2 France pour la période 2000-2006 (hors acompte de 7 %), soit un montant de dépenses FSE de 39,231 millions d'euros.

Total justified expenditure under the 21 SPDs at the end of 2002 was 4.5% of the ESF Objective 2 allocation for France for the 2000-2006 period (excluding the 7% advance), i.e. ESF expenditure of 39.231 million.




Anderen hebben gezocht naar : d'emplois directs soit     soit 39 millions     millions d'eur soit     millions     millions d'€ soit     soit     compte 82 millions     millions soit     millions d'euros soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit 39 millions ->

Date index: 2022-06-12
w