Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1X10
Exposant -15
Exposant 15
Femtogramme
P.p. 10
Partie par 10
Partie par quadrillion
Partie par un million de milliards

Traduction de «soit 15 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie par un million de milliards [ partie par 10[exposant 15] | p.p. 10[exposant 15] | p/10[exposant 15] | 1X10[exposant -15] | femtogramme | partie par quadrillion ]

part per quadrillion [ ppq,ppQ | 1X10[superscript -15] | femtogram ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, on estime que la contribution des armateurs au financement des licences va passer à 15 millions d'euros par an, soit 60 millions d'euros sur la période d'application du nouveau protocole.

It is calculated that shipowners' contribution in the form of licences will stand at EUR 15 million per year, i.e. EUR 60 million during the period covered by the new protocol.


L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pa ...[+++]

L. whereas a sizable part of the Union's population remains socially excluded, since one in five live in sub-standard housing and each day about 1,8 million people seek accommodation in specialist shelters for homeless, 10% live in households where nobody works, long-term unemployment approaching 4%, 31 million workers or 15% are earning extremely low wages, 8% of workers or 17 million experience income poverty despite employment, the proportion of early school leavers is over 15% and the digital divide still persists (44% of the EU population lack any internet or computer skills),


L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pa ...[+++]

L. whereas a sizable part of the Union's population remains socially excluded, since one in five live in sub-standard housing and each day about 1,8 million people seek accommodation in specialist shelters for homeless, 10% live in households where nobody works, long-term unemployment approaching 4%, 31 million workers or 15% are earning extremely low wages, 8% of workers or 17 million experience income poverty despite employment, the proportion of early school leavers is over 15% and the digital divide still persists (44% of the EU population lack any internet or computer skills),


L. considérant qu'une partie non négligeable de la population de l'Union demeure socialement exclue, puisqu'une personne sur cinq réside dans un logement insalubre et que chaque jour près de 1,8 million de personnes sont hébergées dans des refuges spécialisés pour les sans-abris, que 10 % des Européens vivent au sein d'un ménage où personne ne travaille, que le chômage de longue durée avoisine les 4 %, que 31 millions de travailleurs (soit 15 %) touchent des salaires extrêmement bas, que 8 % des travailleurs (soit 17 millions) souffrent de la pa ...[+++]

L. whereas a sizable part of the Union's population remains socially excluded, since one in five lives in sub-standard housing and each day about 1,8 million people seek accommodation in specialist shelters for homeless, 10% live in households where nobody works, long-term unemployment approaching 4%, 31 million workers or 15% are earning extremely low wages, 8% of workers or 17 million experience income poverty despite employment, the proportion of early school leavers is over 15% and the digital divide still persists (44% of the EU population lack any internet or computer skills),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(204) Sur la période complète de 15 ans du contrat avec Ryanair, soit 2001-2015, le résultat courant cumulé attendu par BSCA, soit 108,6 millions d'euros, se trouve de la même façon surestimé par ces deux facteurs à hauteur de 78,4 et 17,3 millions d'euros respectivement, soit un total de 95,7 millions d'euros.

(204) For the entire 15-year term of the contract with Ryanair, from 2001-2015, the accumulated operating result expected by BSCA of EUR 108,6 million is likewise overestimated on account of these two factors to the tune of EUR 78,4 and EUR 17,3 million respectively, making a total of EUR 95,7 million.


Ces mesures seront financées sur le budget communautaire à raison de 55 millions d'euros pour la période 2001-2005 (soit 10 millions d'euros par an, avec un montant initial de 15 millions d'euros en 2001).

Such measures will be funded from the Community budget to a value of EUR 55 million for the period 2001-2005 (or EUR 10 million annually, with an initial allocation of EUR 15 million in 2001).


La quantité totale de recyclage des emballages en papier sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne a augmenté, passant en moyenne de 13,9 millions de tonnes (soit environ 60% des déchets produits) en 1997 à 15,9 millions de tonnes (soit environ 62% des déchets produits) en 1999.

On average across the whole of the European Union, the total amount of paper/fibreboard packaging recycling has increased from 13.9 million tonnes (or about 60% of waste arising) in 1997 to 15.9 million tonnes (or about 62% of waste arising) in 1999.


Les économies de coûts dus à l'intégration pourraient représenter jusqu'à 9% des coûts opérationnels combinés, soit 15,1 millions d'euros par an, dans le cas où le fonctionnement des deux systèmes reste indépendant, et jusqu'à 12%, soit 21,8 millions d'euros par an, si le fonctionnement est totalement intégré [17].

The cost savings resulting from integration could amount to 9% of combined operational costs, i.e. 15.1 million euros per year if the two systems continue to function independently and 12% or 21.8 million euros per year if their operation is fully integrated [17].


Hormis le report de 29 millions de DEM de 1999, le soutien budgétaire général inclut environ 28 millions de DEM des États-Unis, 8 millions du Canada, 15 millions du Japon et 10 millions de Banque mondiale, soit au total 61 millions de DEM.

Apart from a DEM 29 million carry-over from 1999, undesignated budget support includes some DEM 28 million from the US, about DEM 8 million from Canada, DEM 15 million from Japan and DEM 10 million from the World Bank, altogether DEM 61 million.


Selon les données disponibles, environ 4 millions de personnes, soit 16% de la main d'oeuvre travaillent actuellement plus de 48 heures par semaine, alors qu'ils n'étaient que 3.3 millions (soit 15%) au début des années 90.

According to available figures, approximately 4 million people, or 16% of the workforce, currently work more than 48 hours per week, although there were only 3.3 million (or 15%) at the beginning of the 1990s.




D'autres ont cherché : exposant     femtogramme     p     partie par     partie par quadrillion     soit 15 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit 15 millions ->

Date index: 2023-08-18
w