Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Ne pas bénéficier
être beaucoup moins bien pourvu

Traduction de «sois beaucoup moins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


être beaucoup moins bien pourvu [ ne pas bénéficier ]

fall far short
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À Toronto, moins de 25 p. 100 des travailleurs en chômage sont admissibles à des prestations d'assurance-chômage; c'est beaucoup moins que la moyenne nationale, qui se situe juste au-dessus des 40 p. 100, ce qui est un problème en soi.

In Toronto, fewer than 25% of unemployed workers are actually eligible for EI benefits. This is far less than the national average for eligibility, which hovers just above 40%, which is a problem in and of itself.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui pour répondre à mon collègue d'en face au sujet de l'importante question du projet de loi sur le bois d'œuvre, quoique je sois beaucoup moins enthousiasmé que lui par ce projet de loi qui propose la mise en œuvre de l'accord sur le bois d'œuvre, ce qui aura d'importantes conséquences pour des centaines de collectivités dans plusieurs régions du pays.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, it is my pleasure to rise today to respond to my colleague on the government side with regard to the important matter of the proposed softwood lumber legislation, although I am far less enamoured with the bill than he is. This bill proposes to implement the softwood lumber agreement, which will have far-reaching consequences for hundreds of communities across several regions of Canada.


Je suis persuadée que beaucoup de Canadiens aimeraient bien pouvoir garder cette soi-disant allocation de 100 $ par enfant de moins de six ans. Toutefois, en remplissant leurs formulaires de déclaration de revenus pour 2006, ils se rendent compte maintenant que le nouveau gouvernement et le premier ministre les a bernés.

I am sure a lot of Canadians would like to keep the so-called $100 per child under age six entirely in their pockets, but as they are doing their 2006 income tax reports, as we speak, they are finding out that the new government and the Prime Minister has pulled the wool over their eyes.


Autrement dit, vous ne gagnez pas beaucoup de votes en siégeant au Comité des comptes publics, à moins de vouloir interpeller le gouvernement en parlant de soi-disant gaspillage.

In plain words, you do not get a lot of votes by sitting on the public accounts committee, unless you want to embarrass the government with so-called waste of money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce constat est préoccupant, car les soi-disant victimes s'en tirent beaucoup moins bien au chapitre des résultats psychosociaux et qu'elles font état de troubles du comportement beaucoup plus complexes.

This is concerning because so-called bully victims fair less well on psychosocial outcomes and report the highest levels of problem behaviours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sois beaucoup moins ->

Date index: 2024-10-24
w