Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement de début de soirée
Affrontement joué en début de soirée
Avant-soirée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Heure de grande écoute
Match de début de soirée
Match joué en début de soirée
Match joué en soirée
Partie de début de soirée
Partie joué en
Partie joué en début de soirée
Plage horaire précédant le 20 heures
Première partie de soirée
Prime time
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre de début de soirée
Rencontre joué en début de soirée
Réception cordiale
Sac de soirée en bandoulière
Sac de soirée à courroie
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Signe du burnous de v.Jutras
Smoking
Soirée brise-glace
Soirée d'accueil
Soirée d'accueil informelle
Soirée de danse campagnarde
Soirée de danse paysanne
Tenue de soirée
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "soirée des jutra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]

evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


soirée brise-glace [ soirée d'accueil, prise de contact | soirée d'accueil informelle | réception cordiale | soirée d'accueil ]

ice breaker party [ ice-breaker party ]


signe du burnous de v.Jutras

burnoose appearance | typical folding of mucosa


soirée de danse campagnarde | soirée de danse paysanne

barn dance


sac de soirée à courroie [ sac de soirée en bandoulière ]

clutch evening bag


avant-soirée | plage horaire précédant le 20 heures

access prime time


smoking | tenue de soirée

black tie | dinner-jacket | tuxedo




heure de grande écoute | première partie de soirée | prime time

prime time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La 3 Soirée des Jutras, baptisée la Grande nuit du cinéma, habilement animée par Élyse Guilbault et Yves Jacques, nous a donné un aperçu du dernier cru qui est tout à l'honneur du 7 art québécois.

The 3rd Jutra awards ceremony, a gala event ably hosted by Élyse Guilbault and Yves Jacques, gave us a glimpse of the latest fine offerings in this field of endeavour in Quebec.


À ce sujet, madame le leader peut consulter son collègue de gauche, le sénateur Fortier, qui a assisté à la Soirée des Jutra et qui a pris connaissance des problèmes éprouvés par la communauté de production de films au Québec à cause de la loi en place.

In that regard, the Leader of the Government can consult her colleague on her left, Senator Fortier, who attended the Jutra Awards gala and learned about the problems facing the film production community in Quebec under current legislation.


Animé de manière dynamique par Normand Brathwaite, cette 10 soirée des Jutra a permis de souligner des performances remarquables, comme celle de Roy Dupuis dans Shake hands with the devil, et celle de Guylaine Tremblay dans Contre toute espérance, mais aussi des réalisations brillantes comme celle de Stéphane Lafleur pour Continental, un film sans fusil.

Hosted by the lively Normand Brathwaite, the 10th Jutra awards celebrated outstanding performances, with awards won by Roy Dupuis for Shake Hands with the Devil, and Guylaine Tremblay for Contre toute espérance, subtitled Summit Circle in English, and also highlighted outstanding direction, with an award won by Stéphane Lafleur for Continental, a film without guns.


Encore une fois, félicitations à tous les artisans et récipiendaires honorés hier soir, lors de la Soirée des Jutra.

Once again, congratulations to all of the artists and winners honoured last night at the Jutra awards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, la septième édition de la Soirée des Jutra, présentée hier soir à Montréal, est venue confirmer la vitalité du cinéma québécois et le brio de ses artisans.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, the seventh annual Jutra Awards, which took place last night in Montreal, confirm the vitality of Quebec's cinema and the brilliance of those who work in this industry.


w