Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement de début de soirée
Affrontement joué en début de soirée
Avant-soirée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Lundi
Maladie du lundi
Match de début de soirée
Match joué en début de soirée
Match joué en soirée
Partie de début de soirée
Partie joué en
Partie joué en début de soirée
Plage horaire précédant le 20 heures
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre de début de soirée
Rencontre joué en début de soirée
Réception cordiale
Sac de soirée en bandoulière
Sac de soirée à courroie
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Smoking
Soirée brise-glace
Soirée d'accueil
Soirée d'accueil informelle
Soirée de danse campagnarde
Soirée de danse paysanne
Syndrome du lundi
Tenue de soirée
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "soirée de lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]

evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


soirée brise-glace [ soirée d'accueil, prise de contact | soirée d'accueil informelle | réception cordiale | soirée d'accueil ]

ice breaker party [ ice-breaker party ]


maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


soirée de danse campagnarde | soirée de danse paysanne

barn dance


sac de soirée à courroie [ sac de soirée en bandoulière ]

clutch evening bag




avant-soirée | plage horaire précédant le 20 heures

access prime time


smoking | tenue de soirée

black tie | dinner-jacket | tuxedo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il devrait arriver en Roumanie dans la soirée du lundi 5 juillet 2010.

Assistance is scheduled to arrive in Romania on the evening of Monday the 5 July 2010.


Ce n’est pas le manifeste qui pose problème, et il est tendancieux de répéter que, lorsque j’ai accordé l’entretien au Corriere della Sera dans la soirée de lundi dernier, je n’avais pas encore lu le manifeste.

It is not the manifesto that is at issue, and it is tendentious to reiterate that I, when I gave the interview to ‘Corriere della Sera’ last Monday evening, had not yet read the manifesto.


Je tiens à vous dire que j'ai modifié mon emploi du temps de la soirée de lundi à Strasbourg, afin de rencontrer les représentants du comité intersyndical.

I want to tell you that I altered my schedule on Monday night here in Strasbourg in order to meet with the representatives of the Inter-Trade Union Committee.


Deuxièmement, si nous consultons l'ordre du jour de cette semaine, nous constatons que la soirée de lundi était libre.

Secondly, if we look at the agenda for this week, we see that the agenda for Monday evening was free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lundi matin à Luxembourg, le Conseil "Affaires générales" s’est réuni avec le ministre des affaires étrangères de l’Autorité palestinienne, un ami de beaucoup d’entre nous, Nabil Chaath, et dans la soirée nous avons reçu le ministre des affaires étrangères égyptien.

On Monday, in Luxembourg, the General Affairs Council met in the morning with the Foreign Affairs Minister of the Palestinian Authority, a friend of many of us, Nabil Shaat, and in the evening we received the Egyptian Foreign Affairs Minister.


Au cours de cette session avec le ministre des affaires étrangères M. Habib Ben YAHIA pour représenter la Tunisie - et durant le dialogue politique qui a suivi dans la soirée du lundi 24 janvier, les relations politiques, économiques, commerciales, sociales et culturelles ainsi que la coopération financière entre l'UE et la Tunisie ont été abordées.

During this session - with Foreign Minister Habib Ben YAHIA, representing Tunisia - and the following political dialogue held in the evening of Monday 24 January, the political, economic, commercial, social and cultural relations, as well as the financial cooperation between the EU and Tunisia have been addressed.


C’est ici, à Strasbourg, que ce rapport ô combien important a finalement été approuvé lundi dernier dans la soirée par la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie.

This Murphy report, which is a very important report, was adopted in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy last Monday evening here in Strasbourg.


RELATIONS AVEC L'ALGERIE Le Conseil a déterminé la position de l'Union européenne pour la 4e session du Conseil de Coopération CE-Algérie qui s'est tenue dans la soirée du lundi 7 février (Cf. Communiqué de presse conjoint CE-AL 3102/94 Presse 18).

RELATIONS WITH ALGERIA The Council established the position to be taken by the European Union at the 4th meeting of the EC-Algeria Co-operation Council, which was held in the evening of Monday 7 February (see joint press release CE-AL 3102/94 Presse 18).


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat aux Affaires économiques Pour la Grèce : M. Michel PAPACONSTANTINOU Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat pour les relati ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary for Economic Affairs Greece: Mr Michalis PAPACONSTANTINOU Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities France: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs Mr Alain LAM ...[+++]


Dans la soirée de lundi, Sir Leon Brittan partira pour Oslo où il rencontrera Mme Gro Harlem Brundtland (premier ministre), M. Sigbjorn Johnsen (ministre des finances) et Mme Tove Strand Gerhardsen (ministre du travail et de l'administration).

On Monday evening the Commissioner will leave for Oslo, where he will meet Mrs Gro Harlem Brundtland (prime minister), Mr Sigbjorn Johnsen (finance minister) and Mrs Tove Strand Gerhardsen (minister of labour and administration).


w