Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «soir semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question prédominante de l'exposé que vous nous avez présenté ce soir semble, de fait, être le processus d'examen de la politique de défense.

The question that seems to be paramount in your remarks this evening is in fact the policy review process.


Ce dernier trait apparaît encore plus vrai aujourd’hui, puisque la Commission ne se reconnaît plus aucune responsabilité dans cette affaire et que M. Prodi, qui n’est même pas venu à notre débat ce soir, semble s’intéresser en priorité à la campagne électorale en Italie.

The last of these characteristics seems to be even more true now, as the Commission no longer accepts any responsibility for this affair and Mr Prodi, who did not even come to our debate this evening, seems to be more interested in the electoral campaign in Italy.


En effet, la protection ainsi accordée semble parcellaire, car les députés ne sont pas, en général, considérés comme tels à partir de l'ouverture de la 1ère session, mais bien au soir de l'élection.

In fact, the protection thus accorded seems to be of a fragmented nature since Members are not usually regarded as enjoying such status as from the opening of the first sitting but rather as from the evening of the election.


S'il a été essentiellement conçu à usage interne, il m'a semblé cependant nécessaire d'en informer M. Giscard d'Estaing et, dans un souci de transparence, nous avons décidé de le rendre accessible sur Internet dès ce soir pour présenter - comme d'autres l'ont déjà fait par le passé - un instrument de travail à la Convention et à toute personne le jugeant utile.

Although it was originally intended for internal use, I thought it my duty to inform Chairman Giscard d'Estaing of its existence. For the sake of transparency, I intend to put it on the Internet this evening in order to make it available for use as a working tool, like previous ones, for the Convention and for all interested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, manifestement, le nœud du débat de ce soir semble être le suivant : sans une délimitation claire et incontestable des produits de retraite qui couvrent les risques biométriques, comme le propose le rapporteur Kuckelkorn, il n’y aura pas de marché unique des régimes de retraite complémentaire, en tout cas pas de véritable marché unique.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the crux of this evening’s debate obviously seems to be that unless clear and unmistakable distinctions are drawn between products that cover biometric risks, as the rapporteur, Mr Kuckelkorn, has proposed, there will be no single market for supplementary company pensions, or not a genuine single market at any rate.


Les différentes positions peuvent être exposées maintenant, le vote n’est pas à l’ordre du jour de ce soir et si le plus grand groupe du Parlement était d’avis que le Parlement ne doit pas procéder au vote demain, il me semble alors beaucoup plus correct de formuler une telle proposition en assemblée plénière du Parlement, demain lors du vote, plutôt que de le faire ce soir.

The different positions can be articulated, the vote has not been scheduled for this evening, and if the largest group in Parliament is of the opinion that the vote should not take place tomorrow, it seems more appropriate to me to submit such a proposal tomorrow when we have a full House rather than doing it this evening.


Celle-ci ne peut malheureusement pas être des nôtres ce soir, mais il me semble approprié de débattre de son rapport en même temps que de l'excellent rapport de M. Marinho, que nous venons d'examiner.

Mrs Karamanou is sadly unable to be with us tonight, but I feel it appropriate that her report should be debated along with Mr Marinho’s excellent report, which we have just discussed.


À propos de la question que le député a soulevée, il y a un instant, le fait que la motion proposée par le ministre avait trait à l'heure de l'ajournement de ce soir semble avoir provoqué une certaine confusion avec la période d'une heure consacrée au débat sur la motion même.

On reflection of the issue raised by the hon. member some moments ago, there seems to have been confusion about the fact that the motion as proposed by the minister discussed provision for the hour of adjournment tonight. That seems to have given way to some confusion between that and the one hour to debate the motion itself.


Toutefois, il y a un courant de pensée chez les groupes religieux minoritaires qui est peut-être fondé et qu'une partie de la discussion de ce soir semble confirmer. Étant donné la façon dont on a réglé la question des écoles au Manitoba, il y a 100 ans, et à Terre-Neuve, l'an dernier, on ne peut pas se fier au Parlement du Canada pour protéger les droits des minorités en matière d'éducation.

However, there's a belief among the religious minority groups—and it may be well founded and some of the discussion here this evening might cause me to believe that there is some credence to this—that given the manner in which both the Manitoba school question was handled 100 years ago and the Newfoundland matter was dealt with last year, the Parliament of Canada cannot be counted on to protect the educational rights of the minorities.


Il semble y avoir des tas d'indices de cela, et, pourtant, les représentants de la BDC et du ministère des Finances ont laissé entendre, plus tôt ce soir, qu'ils doivent intervenir sur les marchés de capitaux parce qu'ils ne fonctionnent pas très bien et qu'il semble y avoir un écart à combler entre ce qu'ils considèrent comme un bon risque et un marché qui refuse de le prendre.

There would appear to be plenty of indication of that, and yet the BDC and the Finance Department suggested earlier this evening that they have to intervene in capital markets because they are not working that well, and there seems to be an anomaly between what they perceive to be a good risk and a market that says, " We do not want to take it" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soir semble ->

Date index: 2023-06-27
w