Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Déposition sur la foi d'autrui
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Journal du soir
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire double
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Preuve par ouï-dire
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «soir pour dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


ouï-dire composé | ouï-dire double | ouï-dire multiple

double hearsay double hearsay | hearsay upon hearsay | hearsay within hearsay | totem pole hearsay


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment pe ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay testimony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On estimait le pourcentage d'anglophones à 45,7 p. 100, c'est-à-dire 10 043 employés, et les francophones à 16,7 p. 100. Or, j'entendais M. Milton, hier soir, nous dire qu'on avait été obligé de comprimer les effectifs, donc de laisser aller un tas de gens qui étaient bilingues, et qu'il faudrait composer, pendant un certain temps, avec des gens unilingues.

The percentage of anglophones was estimated to be 45.7%, or 10,043 employees, while francophones accounted for 16.7%. Yesterday evening, I heard Mr. Milton say that the company had had to reduce its staff, and therefore let go many bilingual people, and that for some time, the company would have to work with unilingual employees.


Je suis intervenu hier soir pour dire que les assurances données par un ministre ne suffisent pas.

I intervened last night to indicate that an assurance from the minister was insufficient.


Madame la Présidente, j'ai le plaisir de prendre la parole ce soir pour dire quelques mots au nom des gens que je représente.

Madam Speaker, I am pleased to stand in my place this evening and say a few words on behalf of the people I represent.


J'espère que ces milliers de Canadiens qui ont fidèlement appuyé ce projet de loi ces deux dernières années pourront lever leur verre ce soir et dire « mission accomplie » parce que c'est aujourd'hui, je l'espère, que le projet de loi C-293 recevra la sanction royale et qu'il deviendra loi.

I hope those thousands of Canadians who supported this bill over the last two years and have been very faithful in their support, will raise a glass to themselves tonight and say “job well done”, because today is, hopefully, the end of Bill C-293, that it will receive royal assent and then move from the position of being a bill to being law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois dire que les chasseurs français sont satisfaits du maintien des quatre catégories: c'était un point très important pour la France et je suis très heureuse ce soir de dire que nous avons pu les conserver.

I should say that French hunters are quite satisfied that the four categories have been maintained: this is an important issue in France, and I am very pleased this evening that we managed to retain them.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais souhaiter la bienvenue au commissaire Kyprianou, présent ici ce soir, et dire que nous sommes impatients de l’accueillir au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

– Madam President, I should like to welcome Commissioner Kyprianou here this evening and say that we look forward to welcoming him to the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


Je veux profiter de l'occasion qui m'est offerte ce soir pour dire devant cette Assemblée que j'ai formulé, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, une proposition aux autres commissions et à la Commission sur les différentes manières dont le Parlement peut exercer son rôle politique en supervisant et en avançant des idées concernant un règlement sur les véhicules motorisés.

I want to take the opportunity to say to the House tonight that I, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, have made a proposal to other committees and to the Commission on ways in which Parliament can exercise its political role in scrutinising and putting forward ideas for motor vehicle regulation.


Mais je dois vous dire que les services du Parlement s’efforcent depuis hier soir d’avoir la traduction.

However, I can tell you that Parliament's services have been trying to get the translation since last night.


- Madame la Présidente, je dois dire que le fait que nos travaux de ce soir soient placés sous la présidence d'une éminente spécialiste des questions commerciales est tout un symbole, et je voudrais vous remercier, de même que celles et ceux d'entre vous qui ont considéré ce soir que Doha avait apporté des résultats positifs.

– (FR) Madam President, I must say that the fact that our work this evening is being chaired by an eminent specialist in trade matters is symbolic, and I should like to thank you, as well as all those present here this evening who believe that the Doha ministerial achieved positive results.


Le ministre des Affaires intergouvernementales pourrait-il, à partir de ce qu'on a entendu hier soir, nous dire si le premier ministre souhaite, tout comme l'a fait la ministre du Travail hier après-midi en cette Chambre, que les Québécois, avant de voter au référendum, oublient ce qu'il a fait au cours de sa carrière pour ne considérer que ce qu'il a fait dans les deux dernières années, ce qui, à notre avis, n'est pas plus rassurant?

Could the Minister of Intergovernmental Affairs, on the basis of what we heard last night, tell us whether the Prime Minister, like the Minister of Labour yesterday afternoon in this House, hopes that before they vote in the referendum, Quebecers will forget what he did in the course of his career and consider only what he has done in the past two years which, in our opinion, is not any more reassuring?


w