Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur principal
Auditrice principale
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Premier auditeur
Premier réviseur
Premier vérificateur
Première auditrice
Première réviseure
Première réviseuse
Première vérificatrice
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Réviseur principal
Réviseure principale
Réviseuse principale
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
Vérificateur principal
Vérificatrice principale
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «soir des principales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




premier vérificateur | première vérificatrice | vérificateur principal | vérificatrice principale | auditeur principal | auditrice principale | réviseur principal | réviseuse principale | réviseure principale | premier auditeur | première auditrice | premier réviseur | première réviseuse | première réviseure

primary auditor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons vous parler ce soir des principales questions qui touchent les jeunes: l'éducation dans diverses formes, en plus des modèles, des mesures de soutien et des méthodes.

We will speak on the core of the issues that affect youth: education, education and education in all of its various forms, models, support and delivery.


Revenons aux questions d'hier soir, la principale étant: pouvez-vous m'aider à faire valoir que vous avez besoin de plus d'argent?

Let's go back to last night's questions, the main one being, can you help me build a case that you need more money?


Bonsoir à tous. Ma brève déclaration de ce soir portera principalement sur un élément majeur du projet de loi C-23.

My quick presentation this evening will focus basically on one major element of the bill itself, Bill C-23.


Le soir du 6 novembre, le vice-président Tajani rencontrera les principales associations d’entreprises représentant le secteur de la mode, y compris l’Union française des industries de l’habillement, l’Union des industries textiles, la Fédération française de la chaussure, l’Union des fabricants et l’Institut français de la mode.

On the evening of November 6th, VP Tajani will meet main trade associations representing the fashion industry, including Union Française des Industries de l’Habillement, Union des Industries Textiles, Fédération Française de la Chaussure, Union des Fabricants and Institut Français de la Mode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je suis ravi d’être ici ce soir afin de vous exposer notre point de vue sur cette question, et je tiens en particulier à remercier nos confrères de la commission des affaires économiques et monétaires, qui est bien sûr la principale instance compétente en matière de concurrence, d’avoir étroitement collaboré avec nous, car il s’agit clairement d’un élément de la politique de concurrence présentant un intérêt fondamental pou ...[+++]

− Mr President, on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I am very pleased to be here this evening to present our aspect of the question, and I particularly want to thank our colleagues on the Committee on Economic and Monetary Affairs, who of course have leadership on competition issues, for working closely with us, because clearly this is an element of competition policy which also has fundamental interests for consumers, and we have been ensuring from our side that some of those consumer elements are very well represented.


C’est ce que vous avez fait ce soir, et je souhaite simplement mentionner brièvement trois points dont je pense qu’ils constituent les principales étapes à venir.

That is what you have done this evening and I just want to make three points briefly, which, in my view, are the most important next steps.


Ce soir, nous nous entretenons principalement des efforts de l'Union européenne – la Commission européenne -- pour prendre des mesures à l'égard des problèmes des Roms, dont un groupe important a acquis la citoyenneté UE il y a quelques années, et un autre l'année dernière.

This evening, we are mainly discussing the efforts of the European Union – the European Commission – to tackle the problems of the Roma, a large group of whom became EU citizens a few years ago, and another last year.


C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont nécessité des soins médicaux; que, le 7 novembre, la chaîne de télévision Imedi TV a diffusé des informatio ...[+++]

C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender (Ombudsman) Sozar Subari; whereas after the violent clashes more than 500 people had to seek medical treatment; whereas on 7 November Imedi TV broadcast false and unfounded information a ...[+++]


Les discussions ont porté principalement, ce soir‑là, sur l'étendue du futur système de contingentement et sur les catégories de véhicules auxquels le système ne s'appliquerait pas.

The discussion in this meeting concentrated on the extent of the future quota system and the categories of vehicles which could be excluded from the system.


L'exposé que je présente ce soir porte principalement sur des questions de sécurité à signaler pour la période de juillet à novembre 2007, inclusivement, jusqu'à la première semaine de décembre.

My presentation this evening is based primarily on reportable security issues from July until November 2007 inclusive and leading into this first week of December.


w